CANNOT SHARE in Portuguese translation

['kænət ʃeər]
['kænət ʃeər]
não pode compartilhar
não podem partilhar
não podem compartilhar
não pode partilhar
não podemos compartilhar

Examples of using Cannot share in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Wireless systems cannot share frequencies with TV stations; they must not operate on frequencies that are the same as those used by local TV stations.
Os sistemas sem fio não podem compartilhar freqüências com estações de TV, isto é, não devem operar em freqüências iguais às utilizadas pelas estações locais de TV.
The 17 kHz teen buzz can keep the youth's cell phone ringing providing him with fun that the adult cannot share.
As 17 kHz teen buzz pode manter a juventude do celular toque fornecendo-lhe divertir com que o adulto não pode compartilhar.
The President-in-Office said the Council cannot share Parliament's view on toe evolution of monetary policy.
O senhor presidente em exercício disse que o Conselho não pode partilhar da opinião do Parlamento sobre a evolução da política monetária.
They cannot share in general dormitory rooms with people who are not part of their own group or family.
Eles não podem compartilhar no dormitório geral com pessoas que não fazem parte de seu grupo ou família.
He is in a special operations unit and therefore cannot share any information with you.
Ele está em uma unidade de operações especiais e, portanto, não pode compartilhar qualquer informação com você.
production environments cannot share a NetScaler instance.
produção do XenMobile não podem compartilhar uma instância do NetScaler.
your blog cannot share posts by email.
mas o seu site não pode partilhar artigos por email.
The Act further requires us to allow you to control who we can and cannot share that information with.
A lei exige ainda que permitamos que você controle com quem podemos e com quem não podemos compartilhar essas informações.
and projects, you cannot share or redistribute the assets.
produções e projetos, você não pode compartilhar e redistribuir os ativos.
gentlemen, I personally cannot share the enthusiasm for this text.
eu, pessoalmente, não posso partilhar do entusiasmo em relação ao presente texto.
multiple Things cannot share a single Resource.
várias coisas não podem compartilhar um único recurso.
If you do not want or cannot share something, is better honestly admit it,
Se não quiser ou não puder compartilhar algo, é melhor honestamente admitem-no,
for professional wisdom, cannot share.
por sabedoria profissional não posso compartilhar.
Mr Sarkozy, I cannot share your diagnosis of the terrible evil currently eating away at our societies.
Senhor Presidente Sarkozy, que eu não partilho do seu diagnóstico do terrível mal que hoje está a corroer as nossas sociedades.
DE I cannot share the optimistic assessment given by the report on the World Food Summit in Rome.
É-me impossível partilhar o tom optimista do relatório sobre a Cimeira Mundial da Alimentação, realizada em Lisboa.
However, the Commission cannot share this view: the contract between CWP
Porém, a Comissão não partilha desta opinião. Com efeito,
The laity cannot share our charism if we cannot find words
Eles não poderão partilhar o carisma dehoniano se não encontrarem as palavras
One cannot share sorrows; we experience them as a whole;
As dores não podem ser compartilhadas. São experimentadas integralmente
However, it would be only fair to say at the very outset that at this juncture the Commission cannot share all the report's conclusions.
Contudo, será justo dizer desde já que, neste momento, a Comissão não pode concordar com todas as conclusões do relatório.
He is altogether“Other,” a God who cannot share us with other objects of our affection.
Ele é completamente"Outro", um Deus que não pode nos compartilhar com outros objetos de nosso afeto.
Results: 67, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese