CAPABLE OF MODIFYING in Portuguese translation

['keipəbl ɒv 'mɒdifaiiŋ]
['keipəbl ɒv 'mɒdifaiiŋ]
capazes de modificar
able to modify
capable of modifying
able to change
can change
capable of changing
capaz de alterar
able to change
able to alter
capable of altering
capable of changing
capable of modifying
able to modify
can alter
can change
capaz de modificar
able to modify
capable of modifying
able to change
can change
capable of changing

Examples of using Capable of modifying in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Such a combination of substances is, admittedly, capable of modifying human physiological functions,
É certo que tal associação de substâncias é capaz de modificar funções fisiológicas do ser humano,
producing diversions capable of modifying the treatment processes
operando desvios capazes de modificar os processos terapêuticos
Vascular physiotherapy is capable of modifying clinical status in CVD,
A fisioterapia vascular é capaz de modificar o quadro clínico da DVC,
The additives are frequently organic substances which when added to plating bath in small quantities are capable of modifying the crystal growth,
Os aditivos são muitas vezes compostos orgânicos que, quando adicionados ao banho de revestimento em pequenas quantidades, são capazes de modificar o crescimento do cristal,
Mozilla Firefox browsers and is capable of modifying your homepage, spying on your browsing activities,
Mozilla Firefox e é capaz de modificar sua página inicial, espionando suas atividades de navegação,
it tends to develop after provocative maneuvers capable of modifying the pre-and/or afterload
tende a desenvolvê-la após manobras provocativas capazes de modificar a pré e/ou pós-carga
A qualitative review by Barr et al. has concluded that work-based interprofessional education is capable of modifying practice and the assistance that is provided for the patient, and is valorized by students.
Revisão qualitativa de Barr et al. avaliou que a educação interprofissional baseada no trabalho é capaz de modificar a prática e a assistência ao paciente, sendo valorizadas pelos alunos.
Thus, vitamin D insufficiency/deficiency is suggested to be an extrinsic factor capable of modifying the prevalence of autoimmune diseases,
Diante dessas associações, sugere-se que a insuficiência/deficiência de vitamina D seja um fator extrínseco capaz de modificar a prevalência de doenças autoimunes
do not constitute a health policy capable of modifying the scenario of inequity
não configuram uma política de saúde capaz de modificar o cenário de iniquidade
In vitro research suggests that myricetin in high concentration is capable of modifying LDL cholesterol in a manner that enhances its uptake by white blood cells.
Pesquisas in vitro sugerem que a miricetina em alta concentração é capaz de modificar o colesterol LDL de uma maneira que aumenta sua captação pelos glóbulos brancos.
it's classified as a browser hijacker capable of modifying your default browser settings
é classificado como um seqüestrador de navegador capaz de modificar as configurações do navegador padrão
Carson says:"Among the herbicides are some that are classed as'mutants,' or agents capable of modifying the genes, the materials of heredity We are rightly appalled by the genetic effects of radiation,
Carson diz:"Entre os herbicidas estão alguns que são classificados como'mutantes', ou agentes capazes de modificar os genes, os materiais da hereditariedade. Estamos justamente chocados com os efeitos genéticos da radiação,
an energy field capable of modifying reality based on the wishes of those it made contact with and subsequently modifying the vibrations of subatomic particles to grant wishes,
um campo de energia(ou"sentergia") capaz de alterar a realidade conforme os desejos daqueles que contacta ao modificar as vibrações das partículas subatômicas da matéria concedendo ao usuário aquilo que ele anseia,
they also recognized that environmental factors are capable of modifying newborns' response to pain.
também reconheceram que fatores ambientais são capazes de modificar sua resposta à dor.
which presents an increasing epidemiological panorama, capable of modifying the concentrations of steroids hormones,
que apresenta um panorama epidemiológico crescente, capaz de modificar as concentrações de hormônios esteroides,
the environmental education comes as an instrument capable of modifying the pattern of social
a educação ambiental( ea) surge como instrumento capaz de modificar o padrão das relações socioambientais,
the application of(bio)products capable of modifying cellular metabolism, reducing cell growth and keeping substrate removal, is very promising because of its simplicity of operation
a aplicação de(bio)produtos capazes de alterar o metabolismo celular de modo a reduzir o crescimento sem afetar a remoção de substrato é muito promissora devido à simplicidade de operação
Health professionals reported different examples of how games are capable of modifying the children s behavior,
Os profissionais de saúde relataram diversos exemplos de como a brincadeira se mostra capaz de modificar o comportamento da criança,
Tourism in an active capable of modifying the space turning it in tourism territory where come true power relation among social actors involved with the activity.
O turismo é uma atividade capaz de modificar o espaço transformando-o em território turístico onde se concretizam as relações de poder entre os atores sociais envolvidos com a atividade.
Given the diversity of structures comprised in the craniofacial complex various therapeutic resources have emerged which are capable of modifying the position or morphology of these components.
A diversidade das estruturas que compõem o complexo craniofacial tem possibilitado a existência de diversos recursos terapêuticos capazes de modificar o posicionamento ou mesmo a morfologia desses componentes.
Results: 187, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese