CAPRICES in Portuguese translation

[kə'priːsiz]
[kə'priːsiz]
caprichos
whim
caprice
whimsy
quirk
fancy
capriciousness
capriccio
vagaries
caprices
capricho
whim
caprice
whimsy
quirk
fancy
capriciousness
capriccio
vagaries

Examples of using Caprices in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
which made the country much more dependent on the caprices of international financial markets.
o que deixou o país muito mais dependente dos caprichos dos mercados financeiros externos.
its use seems to depend on the caprices of the Gods of Olympus:
seu uso parece depender dos caprichos de dois deuses do Olimpo:
Each one chose according to his caprice, his illusion, his miopa.
Cada um optou conforme seu capricho, sua ilusão, sua miopia.
Caprice of Mother Nature.
O capricho da natureza.
Slaves to the caprice of appetite, they are besotted and degraded….
Escravos do capricho do apetite, tornam-se embrutecidos e degradados.
Brunette 35:48 Little caprice with kitty jane for double telungsa….
Morena 35:48 Pouco capricho com gatinha jane para duplo sexo a….
Anime 00:44 Oily and naked caprice giving full body pijet and….
Anime 00:44 Oleoso e nu capricho dando completo corpo massagem….
Little caprice on the dining table.
Pouco capricho na mesa de jantar.
Caprice is one of the biggest attractions in Little Venice.
Capricho é uma das maiores atrações em Little Venice.
Little caprice has her pussy eaten out…!
Pouco capricho tem seu bichano comido para fora…!
I'm weak before any caprice.
Estou fraco antes de qualquer capricho.
I speak tongues like the priest Get tongues from Caprice.
Eu tenho a língua de um sacerdote pega a língua do capricho.
Nor speaks he out of caprice.
Nem fala por capricho.
Thai message with little caprice.
Mensagem thai com pouco capricho.
Doing things differently is not caprice but rather a necessity.
Fazer diferente, para ele, não é um capricho mas sim uma necessidade.
But this is not to say that it comes by the caprice of the higher power.
Mas isso não quer dizer que venha pelo capricho do poder superior.
Yet he followed error and caprice.
No entanto, ele seguiu de erro e capricho.
Caprice Unlimited also rented Randy Bolen's Corvette.
A Caprice Unlimited também alugou o Corvette do Randy Bolen.
Sheridan told Caprice that Jeff had been shooting pool since he was a kid.
O Sheridan disse à Caprice que o Jeff jogava bilhar desde miúdo.
Madame Caprice is in the same boat.
Madame Caprice está no mesmo barco.
Results: 46, Time: 0.0375

Top dictionary queries

English - Portuguese