CERTAINLY GET in Portuguese translation

['s3ːtnli get]
['s3ːtnli get]
certamente obter
sure to get
certamente ganhar

Examples of using Certainly get in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yeah, we certainly got more bang for our buck, didn't we?
Sim, nós certamente demos mais estrondo para o teu fanfarrão, não foi?
Certain groups certainly got preferential treatment across the board.
Certos grupos certamente obtinham tratamento preferencial em todos os sentidos.
Shets certainly got a temper.
Ela certamente tem um temperamento.
He certainly gets crowded in the present.
Ela fica com certeza atulhada no presente.
Certainly got the temperament.
Certamente tem um feitio.
Interest in my husband is certainly getting competitive.
O interesse no meu marido está certamente a tornar-se competitivo.
We certainly got that- the quality of the room is easily four star- very spacious,
Nós certamente tem que- a qualidade do quarto é facilmente quatro estrelas- muito espaçoso,
It's certainly got a well was entitled to track record for aiding people attain all of those goals.
É certamente obteve um poço era digno de registro de trilha para ajudar as pessoas alcançar todos esses objetivos.
It's certainly got a well was worthy of track record for helping individuals achieve all of those goals.
É certamente obteve um poço era digno de registro de trilha para ajudar os indivíduos realizar cada um desses objectivos.
There are other things too that certainly got their tips, and I took,
Tem outras coisas que também que certamente peguei dicas suas e aproveitei,
It's certainly got a well was worthy of track record for helping people accomplish every one of those objectives.
É definitivamente obteve um poço era digno de reputação de ajudar as pessoas a alcançar todas essas metas.
It's certainly got a well was worthy of credibility for aiding individuals achieve all of those goals.
É certamente obteve um poço era digno de credibilidade para ajudar as pessoas a alcançar todos esses objetivos.
Certainly got more work than before, but still,
Certamente tem mais trabalho
It's certainly got a well should have reputation for helping individuals attain all of those goals.
É absolutamente tem um poço deverá ter reputação de ajudar as pessoas a atingir todos esses objetivos.
our sterling silver Corgi with a Crown charm certainly gets our royal seal of approval.
nosso Corgi prata com um encanto Crown certamente recebe nosso selo real de aprovação.
Roselle Park Police Department is certainly getting an asset and I thought it was an interesting moment to be a part of that
Roselle Park Police Department é, certamente tornar um activo e eu pensei que era um momento interessante para ser uma parte disso
Okay, I certainly get anxiety.
Estou certo que percebo a ansiedade.
He will certainly get that impression.
Sem dúvida que ele fica com essa impressão.
But you will certainly get more boils.
Mas irá ter mais espinhas.
The Skooter Blog certainly get nothing.
O Skooter Blog certamente não conseguiria nada.
Results: 2553, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese