CONCAVE in Portuguese translation

['kɒŋkeiv]
['kɒŋkeiv]
côncavo
concave
hollow
coved
concavidade
concavity
concave
hollow
concativity
concave
côncava
concave
hollow
coved
côncavas
concave
hollow
coved
côncavos
concave
hollow
coved
concava
ncavas

Examples of using Concave in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They need to be concave to make implosion work.
Precisam de ser côncavas para a implosão funcionar.
Connection: Concave and convex chamfer CAM lock hook connection.
Conexão: Conexão côncava e convexa do gancho do fechamento do CAM da chanfradura.
Concave corners of the wings separated from the cells moth.
Cantos côncavos das alas separadas da mariposa células.
Let's step back to tha First Assumption- Concave.
Vamos passo volta tha primeira suposição- côncavo.
The upper part concave, folded in half.
A parte superior côncava, dobrado ao meio.
Concave and convex lenses are used for the correction of shortsightedness and farsightedness.
Lentes côncavas e convexas são usadas para a correção de miopia e hipermetropia.
Concave corners of the fins and tail.
Cantos côncavos das nadadeiras e cauda.
That's all Concave means.
Que é meio todo côncavo.
Concave pad product with the same material of bag body.
Produto almofada côncava com o mesmo material do corpo de saco.
Some isohedra allow geometric variations including concave and self-intersecting forms.
Alguns isoedros permitem variações geométricas incluindo formas côncavas e auto-intersecção.
Concave corners on the target line.
Cantos côncavos na linha de meta.
You can choose Polygon or Convex/ Concave.
Poderá optar entre Polígono ou Convexo/ Côncavo.
Gently concave specified angle inward.
Suavemente côncava ângulo especificado dentro.
And then we're concave.
E, em seguida, nós estamos côncavas.
Concave corners at the top.
Cantos côncavos na parte superior.
You built that concave glass tower.
Construiu aquela torre de vidro côncavo.
Function: concave and convex fan down,
Função: côncava e convexa torcedor abaixo,
You know what today's leadership is doing? Concave length.
Você sabe o que a liderança de hoje está fazendo? Lentes côncavas.
We grind very small concave radii on the camshafts.
Nós retificamos raios côncavos muito pequenos no eixo comando.
Observation ocular lens consists of convex mirror and concave mirror.
A lente ocular de observação consiste em espelho convexo e espelho côncavo.
Results: 703, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - Portuguese