CONTROL OVER THE CONTENT in Portuguese translation

[kən'trəʊl 'əʊvər ðə 'kɒntent]
[kən'trəʊl 'əʊvər ðə 'kɒntent]
controle sobre o conteúdo
control over the content
controlo sobre o conteúdo
control over the content

Examples of using Control over the content in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
exercises control over the content and quality of training courses. 4.
exerce um controlo sobre o conteúdo e qualidade da formação dispensada. 4.
since users have a higher degree of choice and control over the content and the time of viewing.
os utilizadores têm um maior grau de escolha e controlo sobre o conteúdo e o momento do seu visionamento.
As criminals and disgruntled employees continue to be a threat to the enterprise, control over the content itself is needed- rather than just on the person accessing it.
Como criminosos e funcionários insatisfeitos continuam representando uma ameaça para a empresa, o controle sobre o próprio conteúdo torna-se necessário- em vez de o controle ser apenas sobre a pessoa que o acessa.
to give users control over the content on the page sorting and filtering.
para dar aos usuários o controle do conteúdo na página classificação e filtragem.
giving users full flexibility and control over the content stored on a disc
oferecendo para os usuários uma total flexibilidade e controle do conteúdo armazenado em um disco,
Because we have no control over the content and performance of these partner
Dado que nem a Empresa nem o Site têm controlo sobre o conteúdo e o desempenho dos sites destes parceiros
the Site has control over the content and performance of these partner
o Site têm controlo sobre o conteúdo e o desempenho dos sites destes parceiros
We do not have any control over the contents of those sites or resources.
Nós não temos qualquer controle sobre os conteúdos destes sites ou recursos.
We have no control over the contents of those sites or resources.
Nós não temos controle sobre os conteúdos desses sites ou recursos.
R-TT is not responsible for, and has no control over, the content of such downloadable materials
R-TT não é responsável e não tem controlo sobre o conteúdo de tais materiais para download
We have no control over the contents of those websites or resources
Não temos qualquer controlo sobre os conteúdos dos referidos Web sites
MR. WONDERFUL has no control over the contents of such webpages or materials.
a MR. WONDERFUL não tem controlo sobre os conteúdos de tais páginas Internet ou materiais.
We have no control over the contents of those sites or resources.
Não temos qualquer controle sobre o conteúdo de tais sites ou recursos
We have no control over the contents of those websites or resources,
Não temos controle sobre o conteúdo desses sites ou recursos
We have no control over the contents of those sites or resources,
Não temos qualquer controlo sobre os conteúdos desses sítios ou recursos
DENTSPLY SIRONA has no control over the contents of those sites or resources,
Nós não temos nenhum controle sobre o conteúdo de tais sites ou recursos,
Mitchells& Butlers has no control over the contents of those sites or resources,
Nós não temos nenhum controle sobre o conteúdo de tais sites ou recursos,
We have no control over the contents of those sites or resources,
Nós não temos nenhum controle sobre o conteúdo de tais sites ou recursos,
We have no control over the contents of those sites or resources,
Não temos controle sobre o conteúdo desses sites ou recursos
We have no control over the contents of those sites or resources,
Nós não temos nenhum controle sobre o conteúdo desses sites ou recursos,
Results: 46, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese