COOLS in Portuguese translation

[kuːlz]
[kuːlz]
esfria
cool
cold
getting cold
arrefece
cool
get cold
chilling
refrigera
refrigerate
cool
chill
refresca
refresh
freshen up
cool
jog
refreshment
brush up
cools
resfriamento
cool
quenching
esfriar
cool
cold
getting cold
arrefecimento
coolant
cooling
coldness

Examples of using Cools in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's the water that cools the engine?
É a água que arrefece o motor e depois circula?
Tip over a rack so that the cake cools completely.
Dica para permitir que o bolo esfriar completamente sobre uma gradinha.
A locomotive radiator system primarily cools air, water, and oil.
Um sistema de radiador de locomotivas esfria principalmente ar, água e óleo.
Something happens to someone like you when the body cools to extreme temperatures.
Acontece algo a alguém como tu quando o corpo arrefece a temperaturas extremas.
Sit with feet in the salt bath until water cools.
Deixe os pés no banho de sal até a água esfriar.
Vitamin E cools and refreshes the skin.
A vitamina E esfria e refresca a pele.
When magma cools it solidifies and forms rocks.
Em ambos os casos a massa magmática arrefece, solidifica e forma rochas ígneas.
Hold the compress until the tissue cools.
Segure a compressa até o tecido esfriar.
The universe cools to 109 kelvin.
O universo esfria para 109 kelvin.
And then at night, the ground cools.
E depois durante a noite o chão arrefece.
The almanac says,"The breeze cools.
O Almanaque dizia:"A brisa esfria.
I read once that yawning cools the brain.
Eu li que bocejar arrefece o cérebro.
the saucer that cools the coffee.
o prato que arrefece o café.
Action: Extract of menthol cools and instantly awakens skin.
Ação: o Extrato de mentol esfria e imediatamente desperta a pele.
Cover the pot firmly and steep till it cools.
Tampe a panela com firmeza e íngreme até que esfria.
Refreshing mint cools feet.
A menta refrescante arrefece os pés.
The heat exchanger cools the compressed.
O trocador de calor esfria o comprimido.
mineral cools.
minerais arrefece.
Love becomes deep easily but cools quickly.
O amor se torna profunda com facilidade, mas esfria rapidamente.
Because once the metal cools, it's indestructible.
Porque quando o metal arrefece, é indestrutível.
Results: 406, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Portuguese