COPES in Portuguese translation

[kəʊps]
[kəʊps]
enfrenta
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
lida
deal
handle
cope
address
tackle
contend
copes
enfrente
face
confront
tackle
deal
address
cope
meet
fight
take
stand
lidar
deal
handle
cope
address
tackle
contend
contende
strive
cope
quarrel

Examples of using Copes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It perfectly copes with signs of hemorrhoids.
Ele lida perfeitamente com sinais de hemorróidas.
He perfectly copes with such problems as sleep disturbance, excessive excitability.
Ele lida perfeitamente com problemas como distúrbios do sono, excitabilidade excessiva.
Copes better with short bristles.
Lida melhor com cerdas curtas.
This drug copes with many diseases.
Este medicamento lida com muitas doenças.
The drug perfectly copes with ENT infections,
A droga lida perfeitamente com infecções ORL,
Also copes with this function.
Também lida com esta função.
The 704LV HiPRINT copes brilliantly with the change of plates
A R704 LV HiPrint lida brilhantemente com a troca de chapas
This drug copes with its task, and it is proven.
Este medicamento lida com sua tarefa e está comprovado.
This PDF to JPG converter copes with this task….
Este PDF para JPG conversor lida com….
but with the work copes perfectly.
mas com o trabalho lida perfeitamente.
Elegant aesthetic diligent seamstress copes without clothes.
Elegante estética diligente costureira lida sem roupa.
In addition, the tool copes with arrhythmia.
Além disso, a ferramenta lida com arritmia.
Cucaracha is adapted for domestic use and copes with fleas.
Cucaracha é adaptado para uso doméstico e lida com pulgas.
This Image to PDF converter copes with this task perfectly.
Esta imagem para conversor de PDF lida com esta tarefa perfeitamente.
The drug Erespal effectively copes with bronchial obstruction.
A droga Erespal efetivamente lida com obstrução brônquica.
perfectly copes with this task.
que analisaremos hoje, lida perfeitamente com essa tarefa.
And with direct function- protection from penetration of-"green" fence copes.
E com função direta- proteção contra a penetração de- cerca"verde" lida.
Blueberry perfectly copes with anemia at children,
O mirtilo perfeitamente enfrenta a anemia em crianças,
And it will be very interesting to see how he copes with the heavy traffic round Wisborough Green.
Vai ser interessante ver como é que ele lida com o trânsito em redor de Wisborough Green. Vicky.
For now the child copes with a stress, feed him with tasty food which he usually eats with hunting.
Por agora a criança enfrenta stress, alimente-o com a comida saborosa que normalmente come com a caça.
Results: 223, Time: 0.0474

Top dictionary queries

English - Portuguese