COPS WILL in Portuguese translation

[kɒps wil]
[kɒps wil]

Examples of using Cops will in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These cops will see to it.
Estes polícias vão tratar disso.
Blame the alien. The cops will eat that up.
Culpa o extraterrestre, a polícia vai gostar dessa.
Cops will be here soon.
Os polícias vão lá estar em breve.
Security's gonna be extra tight and the cops will check everything.
A segurança vai ser muito apertada e a Polícia vai verificar tudo.
The cops will dump every unsolved murder on Henry Banks.
Os polícias vão incriminar Henry Banks por todos os crimes não resolvidos.
The cops will just bust you for anything.
Os polícias vão apanhá-lo por nada.
Who do you think the cops will pull first?
Em quem achas que os polícias vão logo pensar?
The cops will see the smoke.
Os polícias irão ver o fumo.
The cops will find the videotapes,
A polícia irá encontrar as cassetes
The cops will see it.
A polícia vão ver.
Cops will think I did it.
Os policias vão pensar que fui eu.
The cops will need this to identify who did this.
A polícia irá precisar disto para poder identificar o culpado.
Cops will think it's the new car.
A bófia vai pensar que era um carro novo.
The cops will find her.
Os chuis vão encontrá-la.
And in this town, the cops will pursue the suspects.
E nesta cidade, quem persegue os suspeitos é a Polícia.
The cops will do whatever it takes to save that hostage,
A polícia vai fazer o que for preciso para salvar a refém,
Cops will get me. I'm supposed to stay at Emily's so they can check up.
A policia vai buscar-me. Tenho que ficar em casa da Emily.
If you don't, the cops will put you in a cell with some very friendly guys.
Se não disseres, a polícia vai pôr-te numa cela com uns tipos muito amigáveis.
Cops will think she killed herself… depressed about the disappearance of her husband…
Os policias irão pensar que ela se suicidou deprimida com o desaparecimento do marido
And the moment they repeal the law, cops will stop arresting you for it.
No momento em que eles repelem a lei, os polícias irão deixar de te prender por isso.
Results: 77, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese