COPS WILL in French translation

[kɒps wil]
[kɒps wil]
policiers vont

Examples of using Cops will in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cops will have their eye on my car,
Les policiers vont avoir les yeux sur ma voiture,
Cops will only dig him up… print him and prove that he's Joe Furman, alias Nimmo.
Les flics vont le déterrer pour prouver que c'est Furman, alias Nimmo.
I'm sure the cops will figure out a way.
je suis sûr que la police va trouver un moyen.
drive away, those cops will follow me.
je pars avec la voiture, ces flics vont me suivre.
But the thing is, when we tell the judge and the DA you're a federal informant, local cops will find out too.
Mais quand nous dirons au juge et au procureur que tu es un indic, les flics vont aussi l'apprendre.
No, you will get arrested, and then the cops will think Twitch killed those girls.
Non, tu vas te faire arrêter, et les flics vont penser que Twitch a tué ces filles.
The cops won't let you go until they have nailed the lot of you. You aware of that?
Les flics, ils vont pas vous lâcher jusqu'a ce qu'ils arrivent a vous faire tomber tous, tu sais ça?
This is not a joke. The cops will probably get us
Ce n'est pas une blague Le Cops will probablement entrer en
Sustaining peer learning through our communities of practice(CoP) Our CoPs will continue to thrive, with joint knowledge-sharing activities, peer coaching
Favoriser l'apprentissage entre pairs par le biais des communautés de pratique(CoP) Nos CoP vont continuer à développer leurs activités en organisant des événements conjoints de partage des connaissances,
Seriously, the cop will hear you.
Sérieux, le flic va t'entendre.
This cop will cuff your mother to the bed.
Le flic va menotter ta mère aux barreaux du lit.
But I bet big bad Sammy the cop will show you.
Mais je pense que Sammy le flic va pouvoir te montrer.
The COP will have before it the above provisional agenda, which it may consider adopting.
La Conférence des Parties sera saisie de l'ordre du jour provisoire ci-dessus qu'elle pourra envisager d'adopter.
The COP will periodically review
La Conférence procèdera périodiquement à un réexamen
The official opening of the COP will take place at the Conference venue at 9 am. on Monday, 23 October 2017.
L'ouverture officielle de la COP sera prononcée sur le lieu de la conférence à 9 heures, le lundi 23 octobre 2017.
The COP will have before it for adoption the provisional agenda contained in this document.
La Conférence des Parties sera saisie, pour examen et adoption, de l'ordre du jour provisoire figurant dans le présent document.
The COP will have before it for adoption the report on credentials to be submitted by the Bureau.
La Conférence des Parties sera saisie pour adoption du rapport sur les pouvoirs que lui aura transmis le Bureau.
Background: At its thirteenth session, the COP will have on its agenda the Fourth Assessment Report(AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change IPCC.
Rappel: À sa treizième session, la COP sera saisie du quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat GIEC.
The COP will have before it the provisional agenda(see chapter I above)
La Conférence des Parties sera saisie de l'ordre du jour provisoire(voir plus haut,
Accordingly, the COP will have before it a report from the Council of the GEF see FCCC/CP/1998/12 and Add.1.
La Conférence des Parties sera donc saisie d'un rapport du Conseil du FEM voir FCCC/CP/1998/12 et Add.
Results: 49, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French