CREATES VALUE in Portuguese translation

[kriː'eits 'væljuː]
[kriː'eits 'væljuː]
gera valor
generate value
create value
to drive value
provide value
to deliver value
criar valor
create value
to build value
value creation
criador de valor

Examples of using Creates value in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
execute on an IT strategy that creates value.
execute uma estratégia de TI que crie valor.
integrate insights on how the patent creates value.
integrar percepções sobre a maneira como a patente gera valor.
This principle creates value in the power of"infinite being"- labeled as primitive
Nesse princípio cria-se valor na potência do"ser infinito"- rotulado de primitivo
Desire creates value; it is a psychic mechanism which makes certain things personally important
O desejo cría o valor; é um mecanismo psychic que determinadas coisas dos makes pessoalmente importantes
human labour, creates value, but is not itself value..
o trabalho humano, cria o valor, mas não é valor..
is essential in an organization that creates value.
é essencial em uma organização que crie o valor.
relationships that underpin how the company creates value.
relacionamentos que underpin como a companhia cria o valor.
A great employee experience is critical to enable work that creates value in the digital era.
Uma ótima experiência de funcionário é fundamental para permitir o trabalho que estabelece valor na era digital.
luxury) that creates value.
a qualidade"positiva"(tal como a facilidade de utilização, o divertimento,">o luxo) que cria o valor.
Therefore, the overall objective of this study is to determine whether the perceived innovation in services creates value for the customer and influence the behaviors of customer satisfaction and loyalty.
Para tanto, o objetivo geral do presente estudo é verificar se a inovação percebida em serviços gera valor para o cliente e exerce influência nos comportamentos de satisfação e lealdade.
their perceptions of the restructuring as a process that creates value in the SHV context in which the analyzed company operates.
suas percepções da reestruturação como um processo criador de valor no contexto da GBV em que a empresa opera.
when narrow, creates value for both sides.
quando estreito, gera valor para ambos os lados.
aims to assess whether a newly deployed project in minas gerais is engaged in producing inputs for the steel industry creates value to investors.
tem por objetivo avaliar se um projeto implantado recentemente em minas gerais, e que se dedica a produzir insumos para o setor siderúrgico, gera valor para os investidores.
which deals with coordinated activities of an organization in order to enhance what creates value for the company.
que trata das atividades coordenadas de uma organização para potencializar aquilo que gera valor para empresa.
between value and the force that creates value, mirrors itself in the consciousness of capitalists.
entre valor e força criadora de valor, se reflecte na consciência das cabeças dos capitalistas.
Payeer Virus also creates value in the Registry Run key,
o Payeer Virus também cria um valor na chave de execução do registro,
It becomes concrete in the following guidelines for doing business in a way that creates value and is oriented to values for the common good.
Este princípio concretiza-se nas orientações que se seguem, para a concretização de negócios de uma forma que gera valor e é orientada para valores que visam o bem comum.
how labour creates value and therefore also determines
como o trabalho cria o valor e, em seguida, o determina
But creating value to partners is just as important.”.
Mas tão importante quanto isso é criar valor para os parceiros.”.
Creating value and new opportunities,
Criar valor e novas oportunidades
Results: 72, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese