CURRENT MODELS in Portuguese translation

['kʌrənt 'mɒdlz]
['kʌrənt 'mɒdlz]
modelos atuais
current model
present model
current template
actual model
modelos actuais
current model
present model
late-model
modelos vigentes
current model
prevailing model
model in force
modelos correntes
current model

Examples of using Current models in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A well dimensioned network of these equipments will allow this type of vehicle to be used far beyond the standard 160 km announced by current models.
Uma rede bem dimensionada destes equipamentos permite a utilização deste tipo de veículos muito para além dos típicos 160 km anunciados pelos modelos actuais.
physical factors influence the accuracy of measurements made with the current models.
físicos interferem na exatidão das medidas feitas com os modelos atuais.
Boat Catalogue Visit our boat catalog, with all the current models from 200 of the most well known boat manufacturers.
Publique o seu anúncio Catálogo de barcos Visite o nosso catálogo de barcos com todos os modelos actuais dos 200 fabricantes de barcos mais renomados.
Also, it achieves keeps as low level of noise as current models(*2) even increasing the number of pixels.
Consegue igualmente manter um nível de ruído tão reduzido como o dos modelos atuais(*2), mesmo aumentando o número de pixéis.
This implies that a different form of governance transcending current models is ultimately required.
Isto implica que uma forma diferente de governança transcendendo os modelos atuais é, em última análise, necessária.
Other studies have also reported a limited discriminatory ability of current models for prediction of long-term outcomes after coronary stent implantation.
Estudos diversos também relataram uma capacidade discriminatória limitada dos atuais modelos de predição de resultados em longo prazo após implante de stents coronarianos.
Current models of consumption, production
Os atuais modelos de consumo, produção
Ultimately, we can say that the current models of SFM have already incorporated many of the recommendations of environmental groups
Definitivamente, pode-se dizer que os atuais modelos de MFS já incorporam inúmeras dessas recomendações das entidades ambientalistas,
It was alsoverified that the current models indicate the managers necessities of qualification as satisfactory,
Tambémse constatou que os atuais modelos atendem as necessidades de seus gestores, sendo qualificados
Current models of urban growth
Os atuais modelos de crescimento e adensamento urbano,
Crack is a hard-to-treat drug- especially considering the current models that are put forward in Brazil.
O crack é uma droga de difícil tratamento- particularmente se levarmos em consideração os modelos atualmente propostos para atendimento de drogas no Brasil.
since the end of the fordist era up to the current models of flexible accumulation,
desde o final da era fordista até os atuais modelos de acumulação flexível,
the impact of technology used and the current models for clinical diagnosis of death.
impacto da tecnologia usada, os atuais modelos para o diagnóstico clínico da morte.
Agroecology is a scientific approach to support the transition of current models of rural development
A agroecologia é um enfoque científico destinado a apoiar a transição dos atuais modelos de desenvolvimento rural
however current models have replaced these with 490T.
P-90 single coil captadores, ém atuais modelos substituíram estas com 490T.
I really wish to emphasise the need to re-think current models of rural planning
desejo insistir verdadeiramente sobre a necessidade de repensar os actuais modelos de planeamento rural,
possibly going beyond current models of ministry.
possivelmente indo além dos atuais modelos de ministério.
Pursuant to Article 11.2 of the Directive, however, the current models of certificates for imports should be updated in a separate instrument.
Nos termos do n.o 2 do artigo 11.o da directiva, contudo, os actuais modelos de certificados aplicáveis às importações devem ser actualizados em separado.
Current models do not support the frequent supposition in the prior literature that the famous comet of 372 BC is in fact the ultimate parent of the Sungrazers.
Os modelos atuais não suportam a suposição frequente na literatura, antes que o famoso cometa de 372 a.C. é de fato o último pai dos cometas rasantes.
It concentrates on changes to current models of consumption and behaviour to achieve a more rational management of natural resources, anticipate problems relating to waste, etc.
O referido programa incide na alteração dos actuais modelos de consumo e de comportamento para se chegar a uma gestão mais racional dos recursos naturais, prevenir os problemas de resíduos, etc.
Results: 146, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese