MODÈLES EXISTANTS in English translation

existing models
existent modèle
existing templates
existing model
existent modèle
existing formats
current models
modèle actuel
modèle courant
modèle de courant
model courant
mod le actuel
actuels de la modélisation

Examples of using Modèles existants in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si des modèles existants sont utilisés,
If pre-existing models are used,
Nous nous efforçons d'améliorer constamment les modèles existants tout en en développant de nouveaux
We constantly strive to improve upon current designs while developing new
La forte granularité des modèles existants et la disparité de leurs produits font qu'il est très difficile de se fonder sur leurs résultats pour arrêter des mesures.
The coarse resolution of existing models, and the disparity of their outputs, makes the use of the results as a basis for action very difficult.
il faut tirer les enseignements des modèles existants, parmi lesquels le Mécanisme africain d'évaluation par les pairs,
lessons should be learned from existing models, including the African Peer Review Mechanism,
L'examen des modèles existants, en vue de la révision des obligations découlant du protocole qui aura lieu dans cinq ans environ, devrait comporter l'actualisation des éléments suivants.
A review of existing models to be ready for a review of protocol obligations in some five years' time should include updates of..
Modifications des modèles existants, dans la mesure du possible,
Changes to existing models, wherever possible,
la considèrera comme une continuation et un développement des modèles existants.
sees his work as a continuation and further development of existing models.
a conseillé à l'ISAP d'étudier les modèles existants.
advised SIAP to look into existing models.
Ce modèle in vitro sera utilisé dans le domaine de la recherche contre le cancer du sein en complément des modèles existants, comme par exemple les modèles sur souris.
This in vitro model will be used in the research against breast cancer in addition to existing models, such as mice models..
Probablement des plâtres d'étude d'atelier reprenant des modèles existants sur des bâtiments historiques pour les sculpteurs.
Probably studio study plasters showing existing models of historic buildings for sculptors.
Lesdites consultations ont permis aux planificateurs du Cameroun d'identifier les insuffisances des modèles existants en vue de les améliorer.
The just-ended consultations allowed planners in Cameroon to identify the shortcomings of existing models with a view to improving them.
sur les lésions visibles dues à l'ozone ont été utilisées pour paramétrer et affiner les modèles existants.
on visible ozone injury were used for the parameterization and further development of the existing models.
Principaux éléments du cadre de gestion adaptative de la population et comparaisons avec les modèles existants.
The key elements of an adaptive population management framework and comparison to existing models.
Cela est particulièrement le cas lorsque les nouveaux AII sont négociés sur la base des modèles existants.
This is particularly the case when maintaining the status quo involves the negotiation of new IIAs that are based on existing models.
Modification des dispositions relatives aux motocycles utilisés pour l'épreuve pratique de conduite en fonction des modèles existants sur le marché.
It modifies the requirements for the motorcycles used for the practical driving test, taking into account the existing models of motorcycles on the market.
à cette comparaison internationale, qui contribuerait à accroître la crédibilité et la fiabilité des modèles existants.
Such an intercomparison would lend additional credibility and reliability to existing models.
la systématisation des données d'expériences et l'adaptation des modèles existants.
ethno-educator training, feedback, and adjustments to existing models.
L'Azerbaïdjan et la Slovénie ont minutieusement analysé les modèles existants avant de concevoir leur propre guichet unique.
Azerbaijan and Slovenia made an intensive study of existing models, before designing their own one-stop shop.
Cette nouvelle caméra de la série C4 d'AT combine les caractéristiques exceptionnelles des modèles existants, une vitesse de mesure élevée et une résolution mégapixel.
The new flagship for the C4 camera series from AT unites the outstanding characteristics of existing models, whilst combining high measuring speed with a mega-pixel resolution.
s'il se produit des changements dans l'écosystème, les modèles existants devront être modifiés.
ecosystem change is occurring, changes to existing models might be warranted.
Results: 236, Time: 0.0452

Modèles existants in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English