DEA in Portuguese translation

dea
narcóticos
narcotic
D.E.A
dea

Examples of using Dea in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The dedication to Dea Latis was found at Birdoswald Roman Fort in Cumbria,
A dedicatória a Dea Latis foi encontrada no forte romano Birdoswald em Cumbria,
NOTOC__==Dea Latis==The dedication to Dea Latis was found at Birdoswald Roman Fort in Cumbria,
NOTOC__==Dea Latis==A dedicatória a Dea Latis foi encontrada no forte romano Birdoswald em Cumbria,
The dea model(data envelopment analysis)
O modelo dea(data envelopment analysis)
I won a lot of Moda Dea Ticker Tape yarn in a Listia auction last year.
Eu ganhei um monte de Moda Dea Ticker Tape fio em um leilão Listia ano passado.
deve il suo nome alla dea della bellezza Venere Citera.
deve il suo nome alla dea della bellezza Venere Citera.
We just really believe that's part of our responsibility in the community,” Spanos' daughter Dea Berberian said.
Acabamos realmente acredito que isso é parte da nossa responsabilidade na comunidade,” Spanos' filha Dea Berberian disse.
transport as output of dea models.
output dos modelos dea.
She initially used the first name Dea as a pen name, but eventually changed her name officially to Dea.
Ela inicialmente usou o primeiro nome Dea como um pseudônimo, mas eventualmente mudou seu nome oficialmente para Dea.
I agree with you, detective, But derosier has been public enemy number one at the dea For the past eight months.
Concordo consigo, detective, mas o Derosier foi inimigo público Nº 1 na DEA nos últimos oito meses.
And I spoke with two dea both of whom witnessed the incineration of the drugs
E eu falei com dois DEA's, ambos que testemunharam a incineração das drogas
He played a key part for La Dea in 2010-11 season,
Ele desempenhou um papel chave para La Dea em 2010-11, marcando nove vezes,
To achieve this goal, it was used a 3-stage dea(data envelopment analysis) technique.
Para isto, foi utilizada nesta pesquisa uma metodologia de dea(data envelopment analysis¿análise envoltória de dados) em três etapas.
we used dea(bcc and ccr)
utilizaram-se métodos de dea(bcc e ccr)
The methodology allows the use of dea targets to identify group's performance gaps on both operational and specific aspects.
A metodologia permite que, através da análise de alvos em dea, sejam identificadas lacunas de desempenho dos grupos nos aspectos operacional e específico.
I thank Dea for her dedication and patience during this stage in our lives,
Agradeço a Dea por sua dedicação e paciência nesta etapa de nossa existência,
Based on dea intel, we know That los angelicos now sits firmly atop The pyramid controlling fishscale in los angeles.
Com base nas informações da DEA, sabemos que"Los Angelicos" estão seguros no topo da pirâmide que controla a"fishscale" em Los Angeles.
He returned to La Dea, but had to wait until January 2010 to appear again,
Ele voltou para La Dea, mas teve que esperar até janeiro de 2010 para aparecer novamente,
on the performance of primary healthcare in brazilian municipalities using data envelopment analysis dea.
sobre o desempenho da atenção básica nos municípios brasileiros utilizando a ferramenta análise envoltória de dados dea.
and called the dea agents.
chamado os agentes do DEA.
data envelopment analysis dea.
análise por envoltória de dados dea.
Results: 280, Time: 0.1125

Top dictionary queries

English - Portuguese