DECAFFEINATED in Portuguese translation

descafeinado
decaf
decaffeinated
de-caffeinated
sanka
decaffeinated
descafeinados
decaf
decaffeinated
de-caffeinated
sanka
descafeinadas
decaf
decaffeinated
de-caffeinated
sanka
descafeinada
decaf
decaffeinated
de-caffeinated
sanka
descafeínados

Examples of using Decaffeinated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Very good, even like my daughter who usually takes the decaffeinated.
Muito bom, mesmo como minha filha que normalmente leva o descafeinado.
Perfect for lovers of decaffeinated.
Perfeito para os amantes de café descafeinado.
remain those decaffeinated….
continuam a ser as descafeinado….
The theory is that the chemically decaffeinated products are causing the increased risk of autoimmunity.
A teoria é que os produtos quimicamente decaffeinated estão causando o risco aumentado do autoimmunity.
If you are going to drink decaffeinated coffee anyway, be sure that it uses a non-chemical based method.
Se você estiver indo beber de qualquer maneira café decaffeinated, seja certo que usa um método baseado non-produto químico.
butter and the finest blend of Coffee, Decaffeinated Coffee& selection of imported Tea.
a mistura mais refinada de cafés, cafés descafeínados& selecção de chás importados.
a caffeinated coffee that would make them feel stressed, or decaffeinated coffee.
a caffeinated o café que lhes faria a sensação forçada, ou café decaffeinated.
Served with the finest blend of coffee, decaffeinated coffee and selection of imported teas.
Servido com a mais refinada mistura de cafés, cafés descafeínados e selecção de chás importados.
Vivalto Lungo Decaffeinato is a complex blend of decaffeinated Arabicas from several origins including Colombia
Vivalto Lungo Decaffeinato é uma complexa mistura de Arábicas descafeinados de várias origens, incluindo Colômbia
soluble coffee decaffeinated, chicory, sweetener(sodium cyclamate), saccharose, salt.
café solúvel decaffeinated, chicória, edulcorante(ciclamato), saccharose do sódio, sal.
ORIGIN Volluto Decaffeinato is a pure blend of decaffeinated Arabicas from Brazil and Colombia with delightful cereal
ORIGEM Volluto Decaffeinato é uma mistura pura de Arábicas descafeinados do Brasil e Colômbia com notas frutadas
mix it with half of the decaffeinated version?
com metade da versão descafeinada?
Once the beans have been decaffeinated the caffeine content usually ends up at around 2 to 8 milligrams caffeine per cup of coffee.
Uma vez que os grãos têm sido descafeinados a cafeína conteúda geralmente acaba em torno de 2 a 8 miligramas de cafeína por xícara de café.
Have you ever wondered how they make that decaffeinated beverage that you enjoy so much?
Alguma vez você já se perguntou como eles fazem essa bebida descafeinada que você goste tanto?
The coffee brews were prepared with commercially available ground roasted coffee(7 regular and 3 decaffeinated) and soluble coffee 2 regular and 2 decaffeinated.
As bebidas de café foram preparadas com café torrado e moído(7 regulares e 3 descafeinados) e com café solúvel(2 regulares e 2 descafeinados), ambos comerciais.
If you're drinking the solution before your procedure you may consume clear liquids, decaffeinated cola, tea, broth gelatin." Gelatin?
Se a toma da solução for anterior ao exame ingira líquidos claros, refrigerantes descafeinados, chá, um caldo gelatina." Gelatina?
Description: The decaffeinated espresso retains all the flavor that makes it unique coffee Illy medium roast, with a caffeine content below 0.05%. Confezione 16 capsules.
Descrição: O espresso descafeinado mantém todo o sabor que o torna único café Illy assado médio, com um teor de cafeína abaixo de 0,05%. Confezione 16 cápsulas.
The decaffeinated obviously can not be compared to a"normal" coffee
O descafeinado, obviamente, não pode ser comparado com um café"normal",
could lead to a complete distortion and a'decaffeinated' EEA.
consequência a desfiguração total do EEE e o seu«descafeinamento».
ground coffee would decrease the risk of diabetes as would ground decaffeinated and regular tea.
o café à terra diminuiriam o risco do diabetes como moeria chá decaffeinated e regular.
Results: 179, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - Portuguese