DEVELOP A SENSE in Portuguese translation

[di'veləp ə sens]
[di'veləp ə sens]
desenvolver um senso
develop a sense
desenvolver um sentido
develop a sense
desenvolver um sentimento
develop a sense
develop a feeling
desenvolvem um sentido
develop a sense
desenvolvem um senso
develop a sense

Examples of using Develop a sense in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
responsibility in the child, rather than develop a sense of guilt.
criar responsabilidade na criança, em vez de desenvolver um sentimento de culpa.
including fun games for girls to help develop a sense of humor, because they then write jokes on the forums,
incluindo jogos divertidos para meninas para ajudar a desenvolver um senso de humor, porque em seguida, escrever piadas sobre os fóruns,
as well as develop a sense of rhythm.
bem como desenvolver um senso de ritmo.
conquer fears and develop a sense of identity Jones, 2002.
ultrapassar medos e desenvolver um sentido de identidade Jones, 2002.
but it helps develop a sense of belonging-to a group,
mas ajuda a desenvolver um sentimento de pertencer, seja a um grupo,
to learn about citizenship, gain autonomy, and develop a sense of responsibility, while encouraging creativity and innovation.
ganhar autonomia, e desenvolver um sentido de responsabilidade, sem deixar de incentivar a criatividade ea inovação.
cooperation could be a very powerful tool in helping to build capacity and develop a sense of common purpose.
a cooperação pode ser um excelente instrumento para ajudar a reforçar capacidades e desenvolver um sentimento de finalidade comum.
As people learn, they develop a sense of identity, experience what interests them, explore their natural skills,
À medida que as pessoas aprendem, elas desenvolvem um sentido de identidade, experimentam o que lhes interessa,
attend to the demands to assist the CSHCN by themselves develop a sense of individual empowerment, based on spirituality
atender as demandas de assistir as Crianes sozinhas desenvolvem um senso de empoderamento individual que tem por base a espiritualidade
citizens develop a sense of respect and concern for others,
os cidadãos desenvolvem um sentido de respeito e solicitude pelo próximo,
For example, it suggests that multinationals should develop a sense of responsibility and set up ethical investment committees
Propõe, por exemplo, que as multinacionais desenvolvam um sentido de responsabilidade, criem comités de ética do investimento
It is important that your people develop a sense of responsibility towards themselves, their community
É importante que o povo ugandense desenvolva um sentido de responsabilidade para consigo, a comunidade
It is important that your people develop a sense of responsibility towards themselves, their community
É importante que o vosso povo desenvolva um sentido de responsabilidade por si mesmo,
then automatically you develop a sense of morality.
então automaticamente você desenvolve um senso de moralidade.
In what she called the“Victim-Aggressor Cycle,” deportees who may not have been violent in the past develop a sense of victimhood and an internal narrative that begins to justify violence as self-defense.
No que ela chamou de“Ciclo da Vítima-Agressor”, deportados que podem não ter sido violentos no passado desenvolvem um sentimento de vítima e uma narrativa interna que começa a justificar a violência como auto-defesa.
enhance the environment, develop a sense of responsibility and enable an active participation to preserve
melhorar o ambiente, desenvolver o senso de responsabilidade e permitir sua participação ativa para prevenção
Additionally, separating their own waste stream will raise the awareness of householders regarding waste generation and help develop a sense of responsibility for their waste.
Outro aspecto positivo da separação dos resíduos domésticos pelo consumidor é o aumento da percepção do problema que constitui a produção de resíduos e o desenvolvimento de um sentido de responsabilidade para com os resíduos domésticos.
one has to recede back and should develop a sense of totality of compassion.
a pessoa tem de voltar atrás e deve desenvolver o senso de totalidade, de compaixão.
International non-governmental youth organisations enable young people to become active citizens, develop a sense of responsibility, express their opinions
As organizações internacionais não governamentais da juventude permitem que os jovens se tornem cidadãos activos, desenvolvam o sentido da responsabilidade, expressem as suas opiniões
only when each pluralistic, multicultural nation can develop a sense of belonging in its citizens,
apenas quando cada nação- plural- for capaz de desenvolver um senso de pertencimento nacional em seus cidadãos,
Results: 63, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese