DIMWIT in Portuguese translation

idiota
idiot
fool
stupid
jerk
moron
dumb
dick
ass
jackass
silly
estúpido
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
jerk
lame
moron
dimwit
otário
sucker
dick
jerk
fool
loser
jackass
prick
moron
ass
bitch
atrasado
late
delayed
retarded
behind
backward
overdue
slow
moron
tardy
belated
imbecil
imbecile
jerk
moron
idiot
stupid
fool
jackass
dick
ass
prick

Examples of using Dimwit in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You are a dimwit… And an imbecile.
És um burro e um imbecil.
That dimwit is your housekeeper?
Esse débil mental é seu empregado?
Don't laugh, dimwit.
Não ria, seu idiota.
I thought Bart would be born a dimwit!
Sim. Pensei que o Bart ia nascer um palerma.
a mama's boy and a dimwit.
um menino da mamã e um atrasado mental.
He's a dimwit.
É um palerma.
Come back here, dimwit.
Volta aqui, anormal.
Haven't you been listening, dimwit?
Nunca ouviste, tolo?
Very Important Person, dimwit.
Para pessoas muito importantes, tótó.
You could be clobbering the shit out of that dimwit… son-of-a-bitch, she wouldn't even tell you her own name.
Pode espancar a desgraçada da idiota. Nem sequer lhe dizia o próprio nome.
Dimwit, obviously, wasn't working alone so whoever is out there knows who we are.
É óbvio que o idiota não estava a trabalhar sozinho, por isso, quem quer que seja, sabe quem somos.
Biscuits is the brother of Ken"Dimwit" Montgomery,
Chuck Biscuits é irmão de Ken"Dimwit" Montgomery,
So the dimwit who's paying 300 grand for this stuff gets one pound of high-grade toot.
Então, o imbecil que vai pagar 300 mil por isto- leva meio quilo de coca da melhor.
Are you kidding? That is the dumbest thing I have seen since that dimwit tried to jump the Grand Canyon.
Ainda é mais parvo que aquele idiota que tentou saltar o Grand Canyon.
You're donating your body to science to further the understanding of the North American dimwit?
O senhor vai doar o seu corpo à ciência para aprofundar o conhecimento do idiota norte-americano?
comic-book geeks who looked at me like I was some dimwit Orange County ho?
Olhou para mim como se eu fosse uma puta estúpida de Orange County?
He was a douche bag, a dimwit, a greedy little treasure hunter with a fancy accent.
Ele era um imbecil, um lerdo, um pequeno ganancioso caçador de tesouros com fantasias.
This group he belongs to, the Attila Circle it's just a bunch of little old guys who drag out the picket signs whenever some dimwit Communist diplomat makes the mistake of coming over here.
Este grupo pertence ao Circle Attila… são apenas alguns velhores que tiram cartazes das paredes… sempre que algum idiota de diplomata Comunista… comete o erro de cá vir.
Ah Leonidas, you dimwit!
Ah Leonidas, seu idiota!
You're the dimwit.
Você é um bocado lerdo.
Results: 86, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Portuguese