DOOM in Portuguese translation

[duːm]
[duːm]
desgraça
disgrace
misfortune
doom
mess
misery
disaster
woe
downfall
bane
calamity
perdição
perdition
doom
destruction
damnation
ruin
loss
downfall
bane
undoing
lostness
destino
destination
fate
destiny
target
doom
fortune
condenação
condemnation
conviction
sentence
damnation
doom
judgment
condemn
indictment
destruição
destruction
doom
havoc
destroy
devastation
castigo
punishment
chastisement
penalty
torment
detention
retribution
doom
recompense
time-out
doghouse
condenar
condemn
convict
order
sentence
doom
condemnation
morte
death
murder
dead
demise
kill
die
desgraças
disgrace
misfortune
doom
mess
misery
disaster
woe
downfall
bane
calamity
condenam
condemn
convict
order
sentence
doom
condemnation
condena
condemn
convict
order
sentence
doom
condemnation
condenado
condemn
convict
order
sentence
doom
condemnation

Examples of using Doom in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Pit of Doom, now!
Pit of Doom, agora!
No creature gazes up on the wings of doom.
Nenhuma criatura olha as asas da desgraça.
Generals of Thanos, and we are your doom.
Generais de Thanos e somos a tua destruição.
The children of Doom.
Os filhos da perdição.
Voice of doom.
A voz da condenação.
Such is my doom if I fail to appear.
É esse o meu destino se não comparecer.
He will doom your cousin.
E vai condenar a tua prima.
Doom, quake 1 and 2, and others duke nukem.
Doom, quake 1 e 2, duke nukem e outros.
The Angel of Doom is rushing past…
O Anjo da Morte está passando a correr
Tainted blood has been known to cause a sense of impending doom.
Sangue contaminado é causa conhecida de sensação de castigo iminente.
Kali Ma. Temple of Doom.
Kali Ma." Templo da Perdição.
the prophets of doom were wrong.
os profetas da desgraça estavam enganados.
Smith was said to have lured ships to their doom and killed the crews.
Smith disse ter atraído navios para sua destruição e matou as tripulações.
I feel as if there's disaster out there. doom.
Sinto como se existisse um desastre lá fora… condenação.
There is only Doom.
Só há o Destino.
They will doom us all.
Vão condenar-nos a todos.
Doom Rider Doom Rider Skeletons on motorcycles?
Doom Rider Doom Rider Esqueletos em motocicletas?
Don't tell me you're here to scry some future portents of my doom.
Não me digas que estás aqui para adivinhar maus presságios da minha morte.
People are tired of hearing doom and despair on the radio.
As pessoas estão cansadas de ouvir desgraças e desespero na rádio.
Welcome to the temple of your doom.
Bem-vindo ao templo de sua perdição.
Results: 1723, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Portuguese