DRAINPIPE in Portuguese translation

['dreinpaip]
['dreinpaip]
cano
pipe
barrel
drain
tube
muzzle
drainpipe
spout
kano
calha
trough
chute
gutter
rail
pipeline
channel
flume
track
raceway
drainpipe
algeroz
gutters
drainpipe
tubo de escoamento

Examples of using Drainpipe in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hate to disagree with you, O voice from the drainpipe, but I live in Whoville.
Permite-me discordar de ti, voz do cano de drenagem, mas eu vivo em Quem Vila.
We will ride down the drainpipe, put our clothes on in the garage
Podemos descer pelo algeroz… Saímos pela garagem
shimmy down a drainpipe- and take a bus home.
descer pelo cano e ir para casa de autocarro.
so I just climbed the drainpipe up to your window.
estares já a dormir. Por isso subi pelo cano de drenagem até à tua janela.
The hammer of the gun hit a curve in the drainpipe, and the gun went off.
O cão da arma bateu numa curva do cano e a arma disparou.
only then the drainpipe away beyond.
só então o cano de escoamento de distância além.
roof, in a drainpipe, chimney, between the lining of the walls.
telhado, em um cano de esgoto, chaminé, entre o revestimento das paredes.
T-Dog accidentally drops the key to the handcuffs down a drainpipe, leaving Merle trapped on the roof.
T-Dog cai acidentalmente e a chave de algema caí em um ralo, deixando Merle encalhado no telhado.
The water in the bath after a drainage grate falls into the pit, and from the drainpipe beneath the slope, flows into the absorbing pit.
A água do banho depois de uma grelha de drenagem cai no buraco, e do cano de esgoto abaixo da inclinação, flui para dentro do poço absorvente.
and there's drainpipe to discharge oil and water.
e há cano de esgoto para descarregar óleo e água.
It is best to flush in the opposite direction- away from the drainpipe- or to cover it up temporarily.
O melhor será empurrá-las no sentido oposto- contrário ao tubo de descida- ou tapa temporariamente o tubo..
how hard was it to climb down that drainpipe?
foi muito difícil descer pelo cano de escoamento?
a deceased rat in a drainpipe.
de gravação até descobrir a causa do cheiro:">um rato morto em um cano de escoamento.
cat return to their drainpipe, both sad that their friend has left.
o gato retornam ao seu tubo de drenagem, ambos tristes que seu amigo deixou.
Stunt Cock doesn't need performance enhancing additives as he is so horny that when I bend over to pick something up I have to check behind me as he would be up me like a ferret up a drainpipe if he had the opportunity.
Stunt Cock não precisa de aditivos que melhorem o desempenho, já que ele está tão excitado que quando eu me curvo para pegar alguma coisa eu tenho que checar atrás de mim, já que ele estaria em cima de mim como um furão por um cano se ele tivesse a oportunidade.
roll shutter door forming machine and drainpipe on the basis of nomal roll forming machine.
máquina perfiladeira para porta de persiana e cano de esgoto com base na máquina formadora de rolo nomal.
Ned left it for me in the drainpipes at the back of the stables.
O Ned deixou-mo no algeroz nas traseiras dos estábulos.
There's a water-bug infestation in the drainpipes.
Há uma infestação nos canos.
Gutters and drainpipes if existing.
Sarjetas e algerozes se houver.
We recommend the following for cleaning rain gutters and drainpipes.
Para a limpeza da goteira e do tubo, recomendamos.
Results: 49, Time: 0.0534

Top dictionary queries

English - Portuguese