EXOSKELETON in Portuguese translation

exoesqueleto
exoskeleton
endoskeleton
exosqueleto
exoskeleton
exo-esqueleto
exoskeleton
exo-skeleton
exoskeleton

Examples of using Exoskeleton in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Each body is encased in a support exoskeleton.
Cada corpo é integrado num exosqueleto de suporte.
Exoskeleton 99. 72% healed.
Recuperação do exosqueleto a 99.72.
Same type as the exoskeleton that Nick found?
Do mesmo tipo de exosqueleto que o Nick encontrou?
Now, exoskeleton's from the Gryllidae family,
Ora, o exosqueleto é da família Gryllidae,
If by"human," you mean clad in a grotesquely proportioned exoskeleton, yes.
Se por humano você quis dizer um grotesco exoesqueleto, então sim.
independence thanks to exoskeleton arms.
independência graças ao braços do exoesqueleto.
Why are we going to do this dynamic exoskeleton research?
Por que vamos fazer essa pesquisa dinâmica de exoesqueleto?
the microplastics stick to the appendages and exoskeleton of the zooplankton.
os microplásticos aderem aos apêndices e ao exoesqueleto do zooplâncton.
The exoskeleton has two degrees of freedom,
O exoesqueleto tem dois graus de liberdade,
We found a piece of a scorpion exoskeleton on the body of a murder victim.
Encontramos um pedaço de exosqueleto de escorpião sobre o corpo de uma vítima de assassinato.
The exoskeleton covers the soldier's body
O exoesqueleto cobre o corpo do soldado
Ma'am, so you're saying this exoskeleton enhances both the wearer's strength and speed?
Então, minha senhora, está a dizer que este exosqueleto melhora tanto a força quanto a velocidade do seu utilizador?
Now we took scrapings from what appears to be the exoskeleton, and despite its appearance, it is biologically identical to humans… except for one difference.
Agora, nós pegamos pedaços do que parece ser o exo-esqueleto e apesar de sua aparência, ele é biologicamente idêntico aos humanos… exceto por uma diferença.
Your scorpions have a very strong exoskeleton that will protect them from the vast majority of predators.
Os escorpiões têm um exoesqueleto muito forte, que irá protegê-los da grande maioria dos predadores.
That is a man-made replica of an exoskeleton that he designed and constructed by himself.
É uma réplica feita pelo homem de um exosqueleto que ele projectou e construiu por ele mesmo.
It can be seen that this kind of dynamic exoskeleton of the Russians needs to do a lot of work.
Pode ser visto que esse tipo de exoesqueleto dinâmico dos russos precisa fazer muito trabalho.
it sheds its"skin" or exoskeleton so it can get larger.
verte sua"pele" ou exoskeleton assim que pode começar maior.
all fiber glass exoskeleton shell with aircraft-grade aluminum.
Tem um exosqueleto de fibra de vidro com alumínio de calibre aeronáutico.
construction and validation of an exoskeleton which is a device for gait study.
construção e validação de um exoesqueleto que é um dispositivo para estudo da marcha.
Like all insects, the outside of their body is covered with a hard armour this is called the exoskeleton.
Como todos os insetos, a parte externa de seu corpo é coberta com um armour que duro esta é chamada o exoskeleton.
Results: 239, Time: 0.0504

Top dictionary queries

English - Portuguese