EXTERNAL ASSISTANCE PROGRAMMES in Portuguese translation

[ik'st3ːnl ə'sistəns 'prəʊgræmz]
[ik'st3ːnl ə'sistəns 'prəʊgræmz]
programas de ajuda externa
programas de assistência externa

Examples of using External assistance programmes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
provide the basis for implementing provisions that will apply to all Community external assistance programmes;
por forma a servir de base às disposições de execução aplicáveis a todos os programas de assistência externa da Comunidade;
would like to point out once again the important external assistance programmes that could not be foreseen while considering the current financial perspective, for instance those related to Afghanistan
gostaríamos de o reiterar, a importância dos programas de ajuda externa, que não podia ter sido prevista quando se analisaram as actuais Perspectivas Financeiras, por exemplo no
Phytosanitary measures(Trade DG), or through the EC's external assistance programmes EuropeAid.
bem como através dos programas de auxílio externos da UE EuropeAid.
external service of the Commission must be the efficient organisation and">management of EU external assistance programmes.
do Serviço Externo da Comissão deve ser a aplicação e">gestão eficientes dos programas de assistência externa da UE.
provide the basis for implementing provisions that will apply to all Community external assistance programmes.
por forma a servir de base às disposições de execução aplicáveis a todos os programas de assistência externa da Comunidade.
As you know, the European Training Foundation was created in 1990 to support implementation of the PHARE external assistance programme in the field of vocational training.
Como sabem, a Fundação Europeia para a Formação foi criada em 1990 para apoiar a implementação do Programa PHARE, um programa de ajuda externa no domínio da formação profissional.
of key strategic indicators, bearing in mind that in many ACP countries the EDF is the largest external assistance programme.
tendo em mente o facto de que em numerosos países ACP o FED é o maior programa de ajuda externa.
Projects linked with measures that are supported by Interreg or by other Community external assistance programmes;
Projectos relacionados com medidas apoiadas por Interreg ou por outros programas comunitários de assistência externa;
The Commission should concentrate on its civil external assistance programmes, military matters should be left to the nations on an intergovernmental basis.
A Comissão deve concentrar os seus esforços nos programas de assistência civil externa, e os assuntos militares devem ser deixados ao cuidado das nações, actuando numa base intergovernamental.
One of the main objectives of the reform of the management of the Community' s external assistance programmes is, of course,
Um dos principais objectivos da reforma da gestão dos programas de ajuda externa da Comunidade é, evidentemente,
consistency with programmes financed through the structural funds, Community external assistance programmes and bilateral assistance initiatives.
compatibilidade com os programas financiados pelos fundos estruturais, com os programas comunitários de assistência externa e com as iniciativas bilaterais de assistência..
it is extremely important for us to demonstrate that the reform of our external assistance programmes is the flagship or one of the flagships,
é extremamente importante demonstrarmos que a reforma dos nossos programas de ajuda externa é o elemento mais importante,
Those governments have clearly indicated that they were not in favour of external humanitarian assistance programmes, implemented via international organisations and NGOs.
Esses governos indicaram claramente que não eram a favor de programas de assistência humanitária externos, implementados através de organizações internacionais e de ONG.
In addition, appropriate coordination will be ensured with measures undertaken in the context of the Community policies in particular, Regional Development Fund, External Technical assistance programmes, research and technological development, trans-european networks.
Além disso, será assegurada uma coordenação adequada com as medidas adoptadas no âmbito das outras políticas comunitárias designadamente o Fundo de Desenvolvimento Regional, os programas externos de assistência técnica, a investigação e o desenvolvimento tecnológico e as redes transeuropeias.
have clearly indicated that they were not in favour of external humanitarian assistance programmes implemented via the international organisations and NGOs.
o senhor deputado referiu, indicaram claramente que não eram a favor de programas de assistência humanitária externos implementados através de organizações internacionais e ONG.
This reform will radically transform the way the Commission manages external assistance programmes.
Esta reforma transformará radicalmente a forma como a Comissão gere os programas de assistência externa.
While our external assistance programmes themselves have grown very rapidly,
Embora os nossos programas de ajuda externa tenham aumentado muito rapidamente,
The European Union has not yet learned to deliver and manage its external assistance programmes efficiently or to properly spend the resources that have been allocated to these purposes.
A União Europeia não aprendeu ainda a executar e a gerir os seus programas de ajuda externa, nem a despender de forma adequada os recursos afectados a essas áreas.
improve implementation of the external assistance programmes.
para melhorar a implementação dos programas de assistência externa.
the funding foreseen for ENP under external assistance programmes amounts to €255 million.
o financiamento previsto para a PEV ao abrigo dos programas de ajuda externa eleva-se a 255 milhões de euros.
Results: 120, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese