FLUNK in Portuguese translation

[flʌŋk]
[flʌŋk]
chumbar
fail
flunk
reprovar
reprove
fail
flunk
disapprove
rebuking
reproach
to blame
condemning
falha
failure
fault
flaw
crash
glitch
breach
gap
breakdown
error
malfunction
abelhão
bumblebee
flunk
drone

Examples of using Flunk in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Aunt Edie's gonna give me the boot if I flunk out.
Se chumbar, a tia Edie vai mandar-me embora.
If I flunk, I will have to kickyour ass.
Se eu falhar, vou ter de lixar o teu couro.
I'm gonna-- I'm gonna flunk the test.
Eu vou… Eu vou faltar ao teste.
I teach a master class, and you flunk.
eu dou aulas aos melhores, e você reprova.
In student loans and I was gonna flunk because of him.
Dólares em empréstimos estudantis e ia fracassar por causa dele.
Oh, and she thinks she's gonna flunk Tomorrow's test,
Oh, e ela acha que vai chumbar no teste de amanhã,
If you flunk that test and your mother calls… I'm going to tell her that you're studying or playing?
Se reprovar no teste e a sua mãe ligar digo-lhe que você estava estudando ou brincando?
I'm not gonna flunk you, either.
também não vos vou chumbar.
Student's failure to persist is always a flunk in any TR but here more so.
O estudante não persistir é sempre uma falha em qualquer TR, mas aqui ainda mais.
I figured I could cut classes for the rest of the semester and he couldn't flunk me as long as I, you know, made the thing.
Achei que assim podia faltar às aulas o resto do semestre e ele não podia chumbar-me, pois tinha feito o trabalho.
A blink is not a flunk on TR 0 and"blinkless" is not a requirement.
Um piscar de olhos não é uma falha em TR 0 e«sem pestanejar» não é um requisito.
I'm gonna have to take one hand off the wheel to start the car… you're not gonna flunk me for that, are you?
Vai ser preciso tirar uma mão do volante para pôr o carro a trabalhar… Não me vai chumbar por isso, pois não?
It's kind of a game changer when your mom can ground you and flunk you.
As coisas mudam quando a tua mãe pode castigar-te e chumbar-te.
Patter: The coach says"Start," says"Good" without a new start if the communication is received or says"Flunk" if the communication is not received.
Fraseado: O treinador diz«Começa», diz«Bom», sem um novo início se o comando é recebido, ou diz«Falha» se a comunicação não é recebida.
it is a flunk and the coach must say so.
é uma falha e o treinador tem de dizê-lo.
coach's originations about self is a flunk.
as originações do treinador sobre o próprio é uma falha.
teach it incorrectly will flunk God's test
ensiná-la de forma incorreta será reprovado teste de Deus
The flunk occurs only in sporadic cases in the last year of each cycle 4
A reprovação ocorre em casos esporádicos apenas no último ano de cada ciclo 4ª
Yeah, flunk another test, desario, and you just might have to
Pois é, se tirares outro zero, Desario, terás de voltar aqui para o ano que vem
Kowchevski says if I flunk this test tomorrow I will have to take algebra again.
O Kowchevski disse que se eu falhar no teste amanhã, vou repetir a disciplina de Álgebra.
Results: 64, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Portuguese