FRUITING in Portuguese translation

['fruːtiŋ]
['fruːtiŋ]
frutificação
fructification
fruit
fruitfulness
frutification
frutíferos
fruitful
fruit-bearing
fruit trees
frutificando
fruitful
bear fruit
fructify
giving fruits
frutos
fruit
result
figment
born
frutificao
fruiting
frutificantes
fruiting
frutífero
fruitful
fruit-bearing
fruit trees
frutíferas
fruitful
fruit-bearing
fruit trees
frutífera
fruitful
fruit-bearing
fruit trees
frutificam
fruitful
bear fruit
fructify
giving fruits

Examples of using Fruiting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is very beautiful during the flowering and fruiting.
É muito bonito durante a floração e frutificação.
Blooms profusely from June to September. Fruiting well.
Blooms profusamente de Junho a Setembro. Frutificação bem.
In the second case we pride, fruiting impiety and atheism.
No segundo caso, orgulhamo, impiedade frutificação e do ateísmo.
They are decorative after germination until the end of fruiting.
Eles são decorativas após a germinação até ao final de frutificação.
Red light helps to prolong flowering and fruiting and flowering.
Luz vermelha ajuda a prolongar a floração e frutificação e floração.
For fruiting it is necessary to cut off 6-8 eyes.
Para frutificar é necessário cortar 6-8 olhos.
Occasionally parts of the fruiting bodies may have pinkish tones.
Ocasionalmente partes dos corpos de frutificação pode ter tons rosados.
Fly agaric fruiting bodies emerge from the soil looking like white eggs.
Os corpos de frutificação emergem do solo parecendo ovos brancos.
Because fruiting trees are so valuable, many monkeys are territorial.
Devido ao facto de muitas árvores de fruto serem tão valiosas, muitos macacos são territoriais.
Fruiting is in the summer.
A frutificação dá-se no Verão.
A long fruiting body then bursts out of the ant's brain.
Um corpo de frutificação longo irrompe do cérebro da formiga.
Flowering and fruiting are from November to December.
A colheita e a armazenagem vão de novembro a janeiro.
Fruiting cherry trees should be trimmed immediately after the harvest in June/July.
As cerejeiras com fruto devem ser podadas imediatamente apÃ3s a colheita em Junho/Julho.
This will stimulate fruiting and cause the growth of lateral branches.
Isso estimulará a frutificação e causará o crescimento de ramos laterais.
Ecuador colonizes slow but when the fruiting occurs there is no holding back!
As Ecuador colonizam lentamente mas quando a frutificação ocorre não há volta a dar!
Blossoms in July-August, fruiting begins in September.
Floreste em julho-agosto, a frutificação começa em setembro.
Fruiting vines with edible fruits..
Videiras de frutificação com frutos comestíveis.
especially in the fruiting period.
no período de frutificação.
This vigorous plum tree is quite productive and is quick to start fruiting.
Esta ameixeira vigorosa é bastante produtiva, com o aparecimento de frutos depressa.
or similar fruiting bodies.
esporângios ou corpos de frutificação semelhantes.
Results: 301, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Portuguese