GENETIC TESTING in Portuguese translation

[dʒi'netik 'testiŋ]
[dʒi'netik 'testiŋ]
teste genético
genetic test
genetic testing
testes genéticos
genetic test
genetic testing
ensaios genéticos
exame genético
genetic testing
genetic exam
genetic test
genetic examination
exames genéticos
genetic testing
genetic exam
genetic test
genetic examination
prova genética
testes de genética

Examples of using Genetic testing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oh, you're both getting genetic testing.
Vão ambos fazer o teste genético.
This should be done by genetic testing in an appropriate laboratory.
Esta confirmação deve ser feita através de testes genéticos num laboratório adequado.
MyHeritage DNA is a genetic testing service launched by MyHeritage in 2016.
O MyHeritage DNA é um serviço de testes genéticos inaugurado pelo MyHeritage no final de 2016.
Prenatal genetic testing is possible if the familial mutation is known. Genetic counseling.
Os testes genéticos pré-natais são possívelis se a mutação familiar for conhecida. Aconselhamento genético..
Review of genetic testing issues and new drug development,
Revisão de questões de testes genéticos e desenvolvimento de novos medicamentos,
Recently, at-home genetic testing kits have become available to consumers.
Recentemente, kits de testes genéticos caseiros ficaram disponíveis para consumidores.
Diagnosis is based on physical signs and genetic testing.
O diagnóstico baseia-se nos sinais físicos e em exames genéticos.
Taylor told you about Evans' genetic testing report.
O Taylor falou-te sobre o relatório dos testes genético do Evans.
Confirmation of diagnosis is based on molecular genetic testing. Differential diagnosis.
A confirmação do diagnóstico baseia-se na análise genética molecular. Diagnóstico diferencial.
The diagnosis of LPLD has to be confirmed by genetic testing.
O diagnóstico de LPLD tem de ser confirmado por meio de um teste genético.
A skin biopsy and/or genetic testing for mutations in NEMO/IKK-gamma confirm the disease.
Uma biópsia da pele e/ou testes genéticos para mutações da IKK-gama/NEMO confirmam a doença.
A large part of research relevant to genetic testing relies on the use
Grande parte da investigação relevante para os ensaios genéticos depende da utilização
At present, genetic testing may help guide the therapy in a small fraction of lung cancer cases.
Atualmente, os testes genéticos podem ajudar a orientar a terapia em uma pequena fração dos casos de câncer de pulmão.
social implications of genetic testing by Eryl McNally(chair)
jurídicas e sociais dos ensaios genéticos por Eryl McNally(presidente)
Genetic counseling and genetic testing are often offered to families that may carry a translocation.
O aconselhamento genético e o exame genético é frequentemente oferecido para famílias que possam carregar uma translocação.
The advantages and disadvantages of genetic testing and the future of gene therapy in correcting immunodeficiencies are also discussed.
As vantagens e desvantagens dos testes genéticos e o futuro da terapia gênica na correção de imunodeficiências também são discutidos.
The Expert Group shared the view that genetic testing represents progress in healthcare
O grupo de peritos concordou em que os ensaios genéticos representam um progresso no domínioda saúde
New directions in genetic testing- implications for cancer patients,
Novos rumos em testes genéticos- implicações para pacientes com câncer,
Antenatal diagnosis Antenatal diagnosis is feasible via molecular genetic testing when the mutation has been identified in the family.
O diagnóstico pré-natal é possível através de testes de genética molecular, quando a mutação foi identificada na família.
is confirmed by genetic testing.
é confirmado pelo exame genético.
Results: 321, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese