GET IN AND OUT in Portuguese translation

[get in ænd aʊt]
[get in ænd aʊt]
entrar e sair
in and out
get in and out
come and go
enter and leave
enter and exit
go in and out
walking in and out
into and out
slip in and out
logging in and out
entram e saem
in and out
get in and out
come and go
enter and leave
enter and exit
go in and out
walking in and out
into and out
slip in and out
logging in and out
entre e saia
and out
and leave

Examples of using Get in and out in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Let's just get in and out of here as quickly as we can, all right?
Vamos entrar e sair o mais rápido possível, ok? Tens moedas?
Commandos can't get in and out in a night.
Os comandos não podem ir e voltar numa noite.
You can get in and out at any time quite independent
Você pode entrar e sair a qualquer momento, bastante independente
So your truck can get in and out, and back on the road as quickly as possible,” says Christian Gustavsson.
Para que o seu camião possa entrar e sair, regressando à estrada o mais depressa possível”, diz Christian Gustavsson.
try to engage your child while shopping, and get in and out quickly.
tente distrair o seu filho durante as compras e entre e saia rapidamente.
They get in and out of tight quarters
Eles entram e saem dos quartos apertados
The cell membrane consists of a semipermeable membrane that has the ability of selecting the substances which get in and out of the cell's internal environment.
A membrana celular é constituída por uma membrana semipermeável que possui a capacidade de selecionar as substâncias que entram e saem do meio interno da célula.
evolve, get in and out of fashion.
ferramentas e frameworks que entram e saem de moda o tempo todo.
And the conversion of signaling to the telephonic calls that get in and out of VoIP network;
E a conversão de sinalização para as chamadas telefônicas que entram e saem da rede VoIP.
In this way, the driver can get in and out standing upright
Desta forma, o motorista pode entra e sair, permanecendo sempre de pé,
Bear in mind the granddads had to get in and out as quickly as possible.
Lembrem-se de que os avôs tiveram de entrar e sair o mais rápido possível.
And the only way somebody like your brother could get in and out without tripping the alarm would be… If he doesn't have a bone graft.
E a única forma de alguém como o seu irmão poder entrar e sair de lá sem disparar o alarme seria se… se ele não tivesses um enxerto de osso.
We can get in and out of that train yard,
Nós pudemos entrar e sair na estação dos comboios,
We have to get in and out fast with scanners that make quick work of the project.
Temos de entrar e sair rapidamente com os scanners que fazem o trabalho rápido do projeto.
They had to get in and out of there somehow, and I know this ship has rings.
Tinham de entrar e sair de algum modo e sei que esta nave tem anéis.
When I decide to help you Any one door we have to get in and out of the country will be very small.
Se eu decidir ajudá-lo, a janela que teremos para entrar e sair do país será muito pequena.
One of these days, you're gonna tell me how you get in and out of here.
Um dia destes, vais dizer-me como entras e sais daqui.
You can supervise them closely, and the slope in the tray creates a little ramp to help the ducklings get in and out safely.
Você pode supervisioná-los de perto e criar um pequeno declive ou rampa que os ajude a entrar e sair com segurança.
and help you get in and out of cover with less resistance.
e ajudá-lo a entrar e sair da cobertura com menos resistência.
to bend the knee sufficiently to climb stairs and get in and out of a car.
de flexionar o joelho o suficiente para subir escadas e para entrar e sair do carro.
Results: 72, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese