GOOD FUNCTION in Portuguese translation

[gʊd 'fʌŋkʃn]
[gʊd 'fʌŋkʃn]
bom funcionamento
smooth operation
proper operation
well-functioning
good operation
successful operation
sound operation
good performance
satisfactory operation
proper functioning
smooth functioning

Examples of using Good function in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In order to maintain good function, SAL-U-3 series also has standard cloth mesh filter
Para manter uma boa função, a série SAL-U-3 também possui filtro de malha de pano padrão
of the cases presented good function; 28.5%(n 4)
encontramos com função boa 28,5%(n 4),
services improvement to the good function of the public machine,
da melhoria dos serviços necessários ao bom funcionamento da máquina pública,
It is known that there is a significant correlation between maintaining good radiological reduction until fracture consolidation is achieved and presenting good function. Moreover, wrist function depends on the degree of destructuring caused by
Sabe se que existe correlação significativa entre a manutenção de uma boa redução radiológica até a consolidação da fratura e uma boa função e, ainda, a função do punho depende do grau de desestruturação ocasionada pela perda da angulação palmar normal do rádio distal,
These are key to the good functioning of the management company passport.
Estes elementos são essenciais para o bom funcionamento do passaporte das sociedades gestoras.
Support the good functioning of the respiratory system.
Apoiar o bom funcionamento do sistema respiratório.
The good functioning of these Councils is critical.
O bom funcionamento dos Conselhos é determinante.
The Association Council noted the good functioning of the mechanisms of the Association.
O Conselho de Associação tomou nota do bom funcionamento dos mecanismos da Associação.
National Parliaments contribute actively to the good functioning of the Union.
Os Parlamentos nacionais contribuem activamente para o bom funcionamento da União.
To elaborate internal regulations necessary for the good functioning of the House;
Elaborar regulamentos internos necessários para o bom funcionamento da Casa;
Zinc: promotes a good functioning of the prostate.
Zinco: Promove o bom funcionamento da próstata.
Besides, the diet is important for good functioning of a digestive tract.
Além disso, a dieta é importante para o bom funcionamento de um tratado digestivo.
It is a medical clinic made for good functioning and comfort for users.
É uma clínica médica feita para um bom funcionamento e conforto para os usuários.
Higher scores indicate better function or sensation and, consequently,
Escores mais altos indicam melhor função ou sensação, consequentemente,
Ensuring a better functioning of the Single Market;
Garantindo um melhor funcionamento do Mercado Único;
A better functioning food supply chain in Europe.
Melhor funcionamento da cadeia de abastecimento alimentar na europa.
Reform for a better functioning labour market.
Reformas para o melhor funcionamento do mercado de trabalho.
This function selects the best functions to make this problem decrease.
Esta função seleciona as melhores funções para fazer esta diminuição do problema.
It requires active policies to promote the better functioning of labour mar kets.
Requer políticas activas para pro mover um melhor funcionamento dos mercados do trabalho.
We always update the firmware of Wifi smart IP camera for better functions.
Atualizamos sempre o firmware do Câmera IP inteligente Wifi Para melhores funções.
Results: 55, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese