I SENT YOU in Portuguese translation

[ai sent juː]
[ai sent juː]
enviei-te
sending you
te pedi
ask you
asketh of thee
prompt you
call
te enviei
sending you
mandei te
enviei te
sending you
te para
you to
you for
you into
yourself for
you back
you so
you down
yourself to
you up
you out

Examples of using I sent you in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dear Julia, I sent you a copy of my play.
Querida Julia, enviei-te uma cópia da minha peça.
And God says…"I sent you a rowboat, a motorboat, a helicopter.
E Deus responde:"Enviei-te um barco a remos, outro a motor e um helicóptero.
The email I sent you specifically said today.
O e-mail que te enviei dizia, especificamente, que era hoje.
See why I sent you to Los Reyes?
Vês porque te mandei para Los Reyes?
I sent you a message.
Mandei-te uma mensagem.
I sent you to build a city.
Enviei-te a construir uma cidade.
I sent you to tell them I was all right.
E que te enviei para lhe disseres que eu estou bem.
I sent you a message on different matters with Beatriz.
Com Beatriz te mandei uma mensagem sobre diferentes tópicos.
By the way, did you get that little package I sent you?
A propósito, recebeste aquela pequena encomenda que enviei-te?
I sent you home yesterday because of me, not you..
Mandei-te para casa, ontem, por mim, não por ti.
I sent you a card.
Enviei-te um cartão.
Did you read the email I sent you a couple days ago?
Leste o e-mail que te enviei há alguns dias?
And I sent you on your way.
E te mandei pelo seu caminho.
I sent you a text message.
Mandei-te uma mensagem de texto.
I sent you flowers?
Enviei-te flores?
I sent you birthday cards.
te enviei cartões de aniversário.
Tell them I sent you.
Diz-lhes que te mandei.
I sent you to private schools.
Enviei-te para escolas privadas.
I sent you to protect me.
Mandei-te para me protegeres.
The data I sent you was fake.
Os dados que te enviei eram falsos.
Results: 578, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese