ICEMAN in Portuguese translation

['aismæn]
['aismæn]
homem de gelo
ice man
iceman
gelo
ice
frost
icy
freeze
sorveteiro
lceman

Examples of using Iceman in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We're both Iceman.
Somos ambos o Iceman.
Every case that you can't solve you pin on the Iceman.
Sempre que não resolves um caso, deitas as culpas no Gelo.
This is Chuck"The Iceman" Liddell.
Este é o Chuck Liddell, o Homem de Gelo.
Unless I find the Iceman.
A menos que descubra o Gelo.
Probably still with Iceman.
Provavelmente ainda com o Iceman.
There's a drug dealer called the Iceman.
Há muito que procuro um traficante chamado Gelo.
You don't have to be modest, iceman.
Não tens que ser modesto, Iceman.
he was recruited by the Iceman.
Foi recrutado pelo Gelo.
I have a message. From Iceman.
Tenho uma mensagem, do Iceman.
That's got to be the Iceman.
Tem de ser o Gelo.
You're Chuck Liddell, the Iceman.
És o Chuck Liddell, o Iceman.
That guy ain't the Iceman.
Esse não é o Gelo.
Cyclops, Iceman, then Storm, Angel.
Cyclops, Iceman, depois Storm, Angel.
I got this off the Iceman.
Encontrei isto junto do Gelo.
Monroe is fast, but the Iceman is much stronger.
Monroe é rápido, mas Iceman é mais forte.
Monroe! Iceman won!
Monroe, o Iceman venceu!
So, naturally, the Iceman.
Assim, naturalmente, o Iceman.
Stanley and the Iceman.
Stanley e o Iceman.
The Iceman warmeth.
O homem do gelo aqueceu.
We see Iceman all beat to shit.
Vemos o Iceman feito em merda.
Results: 213, Time: 0.0917

Top dictionary queries

English - Portuguese