IGNITE in Portuguese translation

[ig'nait]
[ig'nait]
inflamar
ignite
inflame
enflame
fester
fire up
incendiar
burn
ignite
torch
set fire
light
burning down
catch on fire
acender
light
turn
ignite
kindle
spark
fire up
to enkindle
comes on
iniciar
start
initiate
begin
launch
commence
boot
open
initiation
embark
provocar
cause
provoke
lead
trigger
result
bring
produce
create
induce
elicit
inflamam
ignite
inflame
enflame
fester
fire up
incendeia
burn
ignite
torch
set fire
light
burning down
catch on fire
acenda
light
turn
ignite
kindle
spark
fire up
to enkindle
comes on
inflama
ignite
inflame
enflame
fester
fire up
incendeie
burn
ignite
torch
set fire
light
burning down
catch on fire
incendeiam
burn
ignite
torch
set fire
light
burning down
catch on fire
acendam
light
turn
ignite
kindle
spark
fire up
to enkindle
comes on
acende
light
turn
ignite
kindle
spark
fire up
to enkindle
comes on

Examples of using Ignite in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They ignite the rabble.
Eles inflamam a ralé.
Ignite the nukes to develop explosive chain responses.
Acenda os nukes para desenvolver responses.
Ignite an enemy Spy while he's flicking a cigarette.
Incendeia um Spy inimigo enquanto este estiver a atirar um cigarro.
Ignite coal electric chicha.
Ignite carvão elétrico chicha.
Ignite the powder.
Acender o pó.
Your fuse I would gladly ignite.
Seu fusível Eu ficaria feliz em inflamar.
It will short the wire and ignite the oil cans.
Vai provocar um curto-circuito e incendiar as latas de óleo.
Ignite 10 snipers while they are zoomed in.
Incendeia 10 Snipers enquanto eles estão a fazer zoom.
Ignite the fires of YOUR destiny with Cosmo Blazer.
Acenda o fogo com o SEU destino na Explosão Cósmica.
This spring, ignite your high-speed career as a pro-racer on iOS.
Nesta primavera, incendeie sua carreira de alta velocidade com um corredor profissional no iOS.
These designs definitely ignite the need of shop fronts.
Estes projetos inflamam definitivamente a necessidade de frentes de loja.
Ignite your sense of adventure,
Ignite seu senso de aventura,
You just gotta ignite the light.
Só tens de acender a luz.
I mean, the radiant heat alone could ignite your house.
Só o calor pode incendiar a sua casa.
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube.
O mais pequeno pulso electrónico pode inflamar todo este cano.
Ignite 10 enemies that have recently used a teleporter.
Incendeia 10 inimigos que tenham utilizado um teletransportador recentemente.
Ignite a global resistance to reclaim our world
Acenda uma resistência mundial para resgatar nosso mundo
Firewall Ignite 5 Spies who have a sapper on a friendly building.
Firewall Incendeie 5 Spies que têm um sabotador numa construção aliada.
Wow, I'm getting word that flames actually ignite from the dress.
Estão-me a dizer que chamas na verdade, incendeiam o vestido.
DBalMax has powerful substances(ingredients) that ignite the anabolic effects within your body.
DBalMax tem substâncias poderosas(ingredientes) que inflamam os efeitos anabólicos dentro de seu corpo.
Results: 367, Time: 0.1214

Top dictionary queries

English - Portuguese