INTENSE CHANGES in Portuguese translation

[in'tens 'tʃeindʒiz]
[in'tens 'tʃeindʒiz]
intensas mudanças
intensas modificações
intensas alterações

Examples of using Intense changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In this scenario of intense changes are organizations,
Neste cenário de intensas mudanças estão as organizações,
resulting in severe exploitation of natural resources and intense changes in the landscape.
resultando em acentuada exploração de recursos naturais e intensas transformações na paisagem.
driven by land prices that promotes intense changes in its configuration.
motivado pelo preço da terra que promove intensas mudanças na sua configuração.
characterized by intense changes in the care, which have significantly influenced the formation of professionals.
caracterizado por intensas transformações na assistência, o que tem influenciado significativamente na formação de profissionais.
When in the midst of pregnancy, it represents increased risk of morbidity and mortality to the mother-child binomial, imposing intense changes in the many life dimensions of women
Quando em meio à gestação representa risco aumentado de morbimortalidade ao binômio mãe-feto impondo mudanças intensas nas várias dimensões da vida da mulher
In order to reverse the current situation, intense changes in the world order will be necessary to reach the expected equity
Para reverter a situação atual será necessária intensa modificação na ordem mundial para que seja alcançada a equidade esperada
The geospatial sector is experimenting a time of intense changes, with new technologies becoming reality,
O setor geoespacial vive uma época de mudanças intensas, com novas tecnologias se tornando realidade,
determining intense changes in their lives.
determinando transformações intensas em suas vidas.
In recent years, the population in general has undergone a intense changes in their demographic composition,
Nos últimos anos, a população de uma forma geral tem sofrido um processo de intensas mudanças na sua composição demográfica,
The cerrado biome has faced intense changes in land cover/ land use since the 70's,
O bioma cerrado tem passado por intensas mudanças na cobertura e uso da terra desde a década de 1970,
The urbanization and industrialization process which human is being through has brought serious and intense changes to the environment. because of this it is necessary to think about equalizing how we will use our natural resources in respect to the environment.
O processo de industrialização e urbanização da humanidade resultou em intensas transformações ao meio ambiente, tornando-se, portanto, necessário equalizar o uso dos recursos naturais a uma nova racionalidade pautada no respeito ao meio ambiente.
The brazilian public sector is undergoing intense changes in its management, mainly from the 1990s,
O setor público brasileiro passa por mudanças intensas em sua gestão, principalmente a partir da década de 1990,
underwent intense changes after the implementation of highways
passou por intensas transformações após a implantação de rodovias
Mothers are faced with intense changes in their daily lives that cause a feeling of being trapped with her son within the care of the hemodialysis machine,
As mães são confrontadas com intensas mudanças em seu cotidiano que provocam uma sensação de estarem aprisionadas ao cuidado com o filho à máquina de hemodiálise,
where the virtual media causes intense changes in communication patterns,
onde as mídias virtuais provocam intensas mudanças nos modelos de comunicação,
marked by intense changes in the formation of classes,
marcada por intensas transformações no que tange à formação de classes,
Due to intense changes in the landscape over the last century,
Frente às intensas alterações na paisagem no último século,
placing it in the context of educational reform higher education occurred in recent decades and characterized by intense changes in the political, economic,
situando o no contexto das reformas educacionais do ensino superior ocorridas nas ultimas décadas e, caracterizadas por intensas transformações nos campos político,
The birth of a child generates intense changes in the family dynamic
O nascimento de uma criança gera intensa mudança na dinâmica familiar,
Intense changes in lifestyle of the populations have been occuring,
Têm ocorrido intensa mudança nos hábitos de vida das populações,
Results: 55, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese