STRUCTURAL CHANGES in Portuguese translation

['strʌktʃərəl 'tʃeindʒiz]
['strʌktʃərəl 'tʃeindʒiz]
mudanças estruturais
structural change
structural shift
structural transformation
structural upheaval
structural modification
alterações estruturais
structural change
structural alteration
structural abnormality
modificações estruturais
structural modification
structural change
transformações estruturais
structural transformation
structural change
mutações estruturais
structural change
structural mutation
mudanças estruturantes
evolução estrutural
structural developments
structural evolution
structural changes
mudança estrutural
structural change
structural shift
structural transformation
structural upheaval
structural modification
alteração estrutural
structural change
structural alteration
structural abnormality
modificação estrutural
structural modification
structural change

Examples of using Structural changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Business model implementation requires structural changes in your organization;
Implementação do modelo de negócio requer mudanças estruturais na sua organização;
Reconfiguration" means structural changes such as.
O"Reconfiguration" significa mudanças estruturais como.
So are necessary structural changes.
Por isso são necessárias mudanças estruturais.
Structural changes to policy.
Mutação estrutural de uma política.
A normal laryngeal exam, except minor structural changes, was observed in 28.54.
Exame normal, excetuando as alterações estruturais mínimas, foi verificado em 28,54.
What are the key structural changes which are needed within your own organisation.
Quais as necessidades de mudanças estruturais fundamentais no seio da sua organização.
What are the key structural changes which are needed in the relationships between organisations.
Quais as necessidades de mudanças estruturais fundamentais no relacionamento entre organismos.
The chassis has also undergone structural changes to ensure greater strength and durability.
O chassi também passou por mudanças estruturais para garantir maior resistência e durabilidade.
B-52H The B-52H had the same crew and structural changes as the B-52G.
B-52H A variante H é semelhante e usufruiu das mesmas mudanças estruturais aplicadas nos B-52G.
A number of experimental observations demonstrate just how"dynamic" lung structural changes can be.
Vários estudos experimentais demonstraram quão"dinâmicas" podem ser as mudanças estruturais do pulmão.
The planning in China has gone through several transitions due to successive structural changes.
O planejamento na China passou por várias transições devido a sucessivas mudanças estruturais.
These three structural changes and formulation with zinc result in a prolonged action when compared with biosynthetic human insulin.
Estas três mudanças estruturais e de formulação, com resultados de zinco em uma acção prolongada quando comparada com a insulina humana biossintética.
We note significant structural changes in samples of non-fractionated heparin available in the Brazilian market Figure 3.
Observamos alterações estruturais significativas em amostras de heparina nãofracionada disponíveis no mercado brasileiro Figura 3.
From the 1990s brazil suffered structural changes that have hit both the culture and politics.
A partir dos anos 1990 o brasil sofreu mudanças estruturais que atingiram tanto a cultura quanto a política.
Structural changes in imidazolidínico and tioimidazolidínico rings can change their chemical,
Modificações estruturais nos anéis imidazolidínico e tioimidazolidínico podem alterar suas propriedades químicas,
Generally in the repair process structural changes occur which progress to the development of a scar.
Geralmente em seu processo de reparo ocorrem alterações estruturais que evoluem para o desenvolvimento de uma cicatriz.
Obesity is associated with eye diseases, but the underlying structural changes and pathogenic mechanisms have not been examined in detail.
A obesidade está associada a doenças oulares, mas as mudanças estruturais subjacentes e os mecanismos patogênicos não foram examinados detalhadamente.
Through the action of the enzyme cyclooxygenase structural changes occur in the chain of arachidonic acid leading to prostaglandin synthesis,
Através da ação da enzima ciclo-oxigenase ocorrem modificações estruturais na cadeia do ácido araquidônico levando a síntese de prostaglandinas,
The massive structural changes currently facing the Union pose new challenges for this system.
As enormes transformações estruturais que actualmente se registam na União colocam novos problemas a este sistema.
Structural changes, resulting from physical training,
As alterações estruturais, resultantes do treinamento físico,
Results: 1325, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese