INVIGORATING in Portuguese translation

[in'vigəreitiŋ]
[in'vigəreitiŋ]
revigorante
invigorating
refreshing
exhilarating
bracing
revigorating
realive
shango
revigorando
invigorate
strengthen
refresh
reinforce
re-invigorating
estimulante
stimulant
energizer
stimulating
exciting
exhilarating
encouraging
challenging
bracing
invigorating
thought-provoking
invigorating
tonificantes
toning
tonifying
firming
toner
invigorating
tonic
bracing
fortalece
strengthen
empower
fortify
reinforce
bolster
strong
revigoradora
invigorating
revigorantes
invigorating
refreshing
exhilarating
bracing
revigorating
realive
shango
revigorar
invigorate
strengthen
refresh
reinforce
re-invigorating
tonificante
toning
tonifying
firming
toner
invigorating
tonic
bracing

Examples of using Invigorating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yes, it was extremely cold, but SO invigorating!
Sim, estava extremamente frio mas TÃO estimulante!
Intellectual, open-minded debates can be invigorating and tons of fun.
Os debates intelectuais e abertos podem ser revigorantes e divertidos.
Stressful experience is transformed into an invigorating.
Experiência estressante é transformado em um revigorante.
a hideaway for truly invigorating.
um esconderijo para umas férias verdadeiramente revigorantes.
Mono, standard stereo or Invigorating DolbyB.
Mono, estéreo padrão ou Revigorante DolbyB.
The beaches of the Algarve thus represent the ideal choice for some truly invigorating holidays!
As praias do Algarve constituem, assim, a escolha ideal para umas férias revigorantes.
refreshing and invigorating.
refrescante e revigorante.
attract many insects, invigorating garden.
atraem muitos insetos, revigorante jardim.
soothing or invigorating.
calmante ou revigorante.
clean and invigorating.
limpo e revigorante.
fresh, and invigorating.
fresco e revigorante.
Their labor was not wearisome but pleasant and invigorating.
Seu labor não seria cansativo, mas aprazível e revigorante.
That's why red colour always brings invigorating forces.
É por isso que a cor vermelha sempre traz força revigorante.
It's invigorating and terrifying.
Isso é electrizante e aterrorizador.
Use together with the Invigorating Conditioner for best results.
Use em conjunto com a tonificação Condicionador para obter melhores resultados.
Use the Invigorating Conditioner with the Scalp Purifying Shampoo for best results.
Use a tonificação Condicionador com o Shampoo Scalp Purifying para obter melhores resultados.
there's a cleaner, more invigorating option.
há uma opção mais limpa e revigorante.
They are so invigorating.
São tão fortificantes.
That is a bracing cold, an invigorating cold.
Está um frio revigorador, um frio fortalecedor.
My God, there is nothing more invigorating than a full house.
Céus, não há nada que dê mais alento do que ter casa cheia.
Results: 461, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - Portuguese