IT IS CAUSING in Portuguese translation

[it iz 'kɔːziŋ]
[it iz 'kɔːziŋ]
está a causar
be causing

Examples of using It is causing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The public defender Rodrigo Cavalcante explained that it is causing strangeness that exonerating 300 people,
O defensor público Rodrigo Cavalcante explicou que é de causar estranheza que se exonerem 300 pessoas,
We have seen this process develop so quickly and how it is causing the expulsion of the local fishers because the oil leaks into the water and causes a huge impact.
Nós temos visto este processo se desenvolver muito rápido e como ele está causando a expulsão dos pescadores locais por conta dos vazamentos de óleo na água que traz um enorme impacto.
This priest is silenced, Once for all, because it is causing serious damage to the revolutionary new course of Francis church,
Este sacerdote é silenciada, uma vez por todas, porque ele está causando sérios danos ao novo curso revolucionário de Francis igreja,
must be exposed, because it is causing great damage to the world revolution,
deve ser denunciada porque ela está a causar graves prejuízos á revolução mundial,
must be exposed, because it is causing great damage to the world revolution,
deve ser exposta, porque ela está causando um grande prejuízo para a revolução mundial,
While the carbon dioxide, vast quantities of it, gigatons, goes into the atmosphere where we can't get it back-- yet-- and where it is causing the problems that we're most concerned about.
Enquanto o dióxido de carbono, vastas quantidades dele, gigatoneladas, vão para a atmosfera onde não podemos recuperá-lo, ainda, e onde isso está causando os problemas que nós estamos mais preocupados.
the opposition of the use of oil is getting stronger as people are getting more aware of the trouble it is causing.
óleo está ficando mais forte como as pessoas estão ficando mais conscientes do problema que está causando.
the opposition of the use of oil is getting stronger as people are getting more aware of the trouble it is causing.
petróleo está ficando mais forte como as pessoas estão ficando mais conscientes do problema que está causando.
ended with the immediate demand of suspension of the project because of the damage it is causing to the environment and population.
se concluiu com o pedido de suspensão imediata do projeto por causa dos danos que está provocando ao ambiente e à população.
as a natural treatment process but lately that it is causing side effects like breast cancer
um processo de tratamento natural, mas ultimamente isso está causando efeitos colaterais como câncer de mama
the European Commission firmly denies that it is causing any such delay.
a Comissão Europeia nega veementemente estar a causar tal atraso.
shows us her most seductive face while she is vaping in a somewhat special way since what she really does is xxx smoking as it is causing to the staff.
sedutor enquanto ela vapta de uma maneira um tanto especial, pois o que ela realmente faz é fumar xxx, pois está causando o pessoal.
which has been linked to cases of microcephaly malformation-a cerebral-, It is causing global warning since spread beyond the Americas
que vem sendo ligado a casos de microcefalia- uma má-formação cerebral-, está causando alerta mundial desde que se alastrou para além das Américas
therefore I know at first hand the great devastation it is causing to the farming community and the disruption that it is causing to the meat processing industry,
tenho conhecimento em primeira mão dos graves prejuízos que tem causado à comunidade agrícola e da quebra que está a provocar na indústria de transformação de carnes,
But it's causing trouble somewhere?
Mas está a causar sarilhos em algum lado?
It's causing him to have visions of his worst fears.
Está a causar-lhe ter visões dos seus piores medos.
It's causing the distortions to grow larger.
Está causando aumento na distorção.
And it's causing hallucinations and you're gonna die.
Está a causar alucinações, e vais morrer.
It's causing physical damage to the surrounding tissue.
Está causando dano físico ao tecido ao redor.
It's causing more cellular degeneration.
Está a causar mais degeneração celular.
Results: 46, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese