IT IS INCREASINGLY DIFFICULT in Portuguese translation

[it iz in'kriːsiŋli 'difikəlt]
[it iz in'kriːsiŋli 'difikəlt]
é cada vez mais difícil
está cada vez mais difícil

Examples of using It is increasingly difficult in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
after the release of the Senate on Monday expertise(27),“it became clear that it is increasingly difficult to argue that there was crime” to justify their process of impeachment.
após a divulgação da perícia do Senado nesta segunda(27),“ficou claro que está cada vez mais difícil sustentar que houve crime” ao justificar seu processo de impeachment.
then it should come as no surprise that it is increasingly difficult for the Commission to cope with the new responsibilities allocated to it- including
então também não nos podemos admirar que seja cada vez mais difícil para a Comissão realizar as tarefas adicionais que lhe foram dadas- também
In the interests of best practice- and whilst it is increasingly difficult to define family
Em prol das boas práticas- e se bem que seja cada vez mais difícil definir o termo"família"
It's increasingly difficult to get film,
É cada vez mais difícil encontrar película,
It was increasingly difficult to find funding to study trade.
Era cada vez mais difícil encontrar o financiamento para estudar o comércio.
As the search continues, it's increasingly difficult to find any heirs and so the risk
À medida que a busca continua, é cada vez mais difícil encontrar herdeiros
I'm learning to be a man in a culture where it's increasingly difficult to know how…?
Estou a aprender a ser um homem numa cultura onde é cada vez mais difícil de saber como…?
After the institutional act number 5 is decreted, in 1968, it was increasingly difficult to keep an organized movement in brazil.
Após decretado o ato institucional n° 5, no ano de 1968, ficou cada vez mais difícil manter um movimento organizado no brasil.
However, as the company grew to offer new service offerings to several industry segments from semiconductors to theme parks, it was increasingly difficult to position Cyclect.
No entanto, à medida em que a Empresa crescia para oferecer novos serviços, a variados segmentos da indústria de semicondutores para parques temáticos, era cada vez mais difícil posicionar a Empresa.
Thus among this competitive landscape it's increasingly difficult to obtain competitive advantage,
Diante desse panorama as vantagens competitivas são cada vez mais difíceis de serem obtidas,
76-77, it was increasingly difficult to him to delivery the goods,
nos últimos anos, 76-77, era cada vez mais difícil para ele conseguir dar o seu melhor,
credibility of President Abbas, and so it is increasingly difficult for us to find points of contact.
ulteriormente desacreditaram o Presidente Abbas e, por isso, é-nos cada vez mais difícil encontrar pontos de contacto.
It is increasingly difficult to believe that Israel really favours an independent Palestinian state, while proceeding to annex more and more Palestinian territory- and does so up to the present date.
É cada vez mais difícil acreditar que Israel seja efectivamente favorável a um Estado palestiniano independente se continua a anexar cada vez mais território palestiniano- prática que mantém até hoje.
Given the complex dynamics resulting from globalization, it is increasingly difficult to separate the national space from the global space,
Diante de dinâmicas complexas provenientes da globalização, é cada vez mais difícil separar o espaço global do espaço nacional,
has once again shed light on the fact that it is increasingly difficult to bring energy regulation,
tornou mais uma vez nítido que é cada vez mais difícil coadunar a regulamentação sobre energia,
He has just realized, along with Mrs Hélène Carrère d'Encausse, that it is increasingly difficult to draw up perspectives on common security that are in any way credible,
à semelhança da senhora deputada Helène Carrère d'Encausse, que é cada vez mais difícil delinear perspectivas em matéria de segurança comum, de maneira minimamente credível,
Many editors will agree that it is increasingly difficult to obtain quality reviews in the time frame advocated by the journal's editorial process.
Muitos editores concordarão com o fato de que é cada vez mais difícil obter pareceres de qualidade no tempo preconizado pelo processo editorial dos periódicos.
marital unions is growing; and it is increasingly difficult for young people to make life-long choices.
uniões conjugais livres e é cada vez mais difícil para os jovens fazer escolhas destinadas a durar“por toda a vida”.
It is increasingly difficult to take care of the elderly
É cada vez mais difícil cuidar dos idosos
rapidly changing world in which it is increasingly difficult to educate.
rápida transformação, no qual é cada vez mais difícil educar.
Results: 711, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese