IT IS NOT A PROBLEM in Portuguese translation

[it iz nɒt ə 'prɒbləm]
[it iz nɒt ə 'prɒbləm]
não é um problema
not be a problem
not be an issue
não se trata de um problema

Examples of using It is not a problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The change to your watering will kill back some of these it is not a problem and can not be helped.
A mudança a seu molhar matará para trás alguma destes não é um problema e não pode ser ajudado.
Normally, it is not a problem for a country when the debt is twice as high,
Normalmente não há qualquer problema para um país quando a dívida é o dobro;
However- and I would ask you once again to reconsider the issue- it is not a problem of security we are discussing here, but a problem of union forces.
Mas- e volto a pedir-lhes que reconsiderem a questão- não é um de problema de segurança que está aqui em debate, mas um problema de forças sindicais.
I believe that it is not a problem.
creio que não existe qualquer problema.
the sample breaks or leaks out, it is not a problem.
fique tranquilo, pois isso não será problema.
and stains for it is not a problem.
e as manchas para isso não é um problema.
24 hours working all the time, it is not a problem.
24 horas que trabalham todo o tempo, ele não é um problema.
If the temperature does not keep pace with CO2, it is not a problem what CO2 does.
Se a temperatura não acompanhar o ritmo do CO2, não é problema o que o CO2 faz.
I have a drinking problem but it is not a problem I feel any need to resolve
Eu tenho um problema com a bebida, mas não é um problema que eu sinto nenhuma necessidade de resolver
As one of the Members of the Court said in the hearings, it is not a problem of control, it is not a problem of audit, it is a problem of management.
Como afirmou nas audições um dos Membros do Tribunal de Contas, não se trata de um problema de controlo, nem de auditoria, mas sim de um problema de gestão.
24 hours working all the time, it is not a problem.
24 horas que trabalham todo o tempo, não é um problema.
It is not a problem with those who are actually active online,
O problema não são aqueles que estão realmente ativos online,
Well, while for some people it is not a problem to make friends
Bem, enquanto que para algumas pessoas isso não é um problema para fazer amigos
fifty years after photography introduced the problem, suddenly in our days it is not a problem anymore, and it is presented as a global solution for the art territory.
meio depois da fotografia ter introduzido o problema, eis que nos nossos dias deixou de haver problema para se colocar como solução de amplitude alargada para o território da arte.
The challenge is to show that a practical solution to the problem exists, that it is not a problem of exponential complexity,a researcher at the Federal University of Rio de Janeiro UFRJ.">
O desafio é mostrar que a solução do problema existe do ponto de vista prático, que não se trata de um problema de complexidade exponencial,
Even if you are not familiar with a nation's labor laws, it is not a problem, since Callnovo handles salaries,
Mesmo que você não esteja familiarizado com as leis trabalhistas de uma nação, isso não é um problema, desde que a Callnovo cuide de salários,
Well, now it's not a problem.
Bem, agora não é um problema.
It's not a problem for me.
Não é um problema para mim.
It's not a problem, Tommy.
It's not a problem, but you know those Ambassadors?
Não é um problema, mas sabes, os"Embaixadores?
Results: 67, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese