ITS DIFFICULTY in Portuguese translation

[its 'difikəlti]

Examples of using Its difficulty in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I can't pretend that this library hasn't had its difficulties.
Não posso fingir que esta biblioteca não tem tido as suas dificuldades.
Everyone knows that blogging in Vietnam has its difficulties.
Todo mundo sabe que blogagens no Vietnã tem suas dificuldades.
Inclusive education is a disturbing and challenging issue for its difficulties and limitations.
A educação inclusiva é uma questão inquietante e desafiadora por suas dificuldades e limitações.
The second chapter presents a comprehension about translation and its difficulties.
O segundo capítulo, traz uma compreensão sobre a tradução e suas dificuldades.
Now I know that your relationship has had its difficulties.
Eu sei que a vossa relação teve as suas dificuldades.
will continue to have, its difficulties.
continuará a apresentar, as suas dificuldades.
This is why we understand its difficulties.
É por isso que compreendemos as suas dificuldades.
But that mount, with all its difficulties, still stands unalterable.
Não obstante, o monte, com todas suas dificuldades, continua em pé, inalterável.
The United States is anxiously betting on its difficulties and failure.
Os Estados Unidos apostam ansiosamente nas suas dificuldades e fracasso.
What will happen to this present world with all its difficulties(verse 17)?
O que acontecerá a este mundo atual com todas as suas dificuldades(versículo 17)?
It talks about the reality of life with its difficulties, human misunderstandings,
Fala-nos da realidade da vida, com as suas dificuldades, as incompreensões humanas,
While I understand its difficulties, it is not acceptable that anyone should violate the humanitarian conventions.
Penso que, muito embora compreendendo a sua dificuldade, uma violação das convenções humanitárias não pode ser aceite por ninguém.
the European Union could overcome many of its difficulties.
a União Europeia conseguiria ultrapassar muitas das suas dificuldades.
The European Union renews its commitment to assisting Georgia in overcoming its difficulties.
A União Europeia reitera o seu empenho em auxiliar a Geórgia a superar as suas dificuldades.
in Europeans' own interests- that Tajikistan should succeed in tackling its difficulties.
do próprio interesse dos Europeus- que o Tajiquistão consiga resolver as suas dificuldades.
Before incarnating, the Spirit is helped to remark its difficulties and accepts to face them.
Antes de encarnar, o Espírito é auxiliado a perceber suas dificuldades e se dispõe a enfrentá-las.
as the source if its difficulties.
no lugar desde 1961, como a fonte se suas dificuldades.
men remained part of this world with all its difficulties and uncertainties.
mulheres continuaram a conduzir a sua vida neste mundo, com todas as suas dificuldades e incertezas.
arranged instruction to people with autism, despite its difficulties make great progress.
organizado instrução, pessoas com autismo, apesar das suas dificuldades fazendo um grande progresso.
what it alliviated Roosevelt of all its difficulties.
o que aliviou Roosevelt de todas as suas dificuldades.
Results: 49, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese