JESUS PRAYED in Portuguese translation

['dʒiːzəz preid]
['dʒiːzəz preid]
jesus rezou
jesus rezava
jesus orava

Examples of using Jesus prayed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Jesus prayed twice for one blind man, who received only partial healing the first time.
Jesus orou duas vezes por um homem cego que recebeu somente uma cura parcial na primeira vez.
As his hour drew near, Jesus prayed for his disciples, for those with him and for those who were yet to come cf. Jn 17:20.
Quando se aproximava a sua hora, Jesus rezou ao Pai pelos seus discípulos, pelos que estavam com Ele e pelos que haviam de vir cf. Jo 17, 20.
there is unity, which Jesus prayed so fervently for His followers to have John 17:23.
há unidade, o que Jesus orou tão fervorosamente para que os Seus seguidores tivessem João 17:23.
The Synagogue Church(Greek Catholic) is believed to be where Jesus prayed, studied and later preached while in Nazareth.
Acredita-se que a Igreja Sinagoga(Grega Católica) foi onde Jesus rezou, estudou e depois pregou enquanto estava em Nazaré.
See Mt 26:44 where Jesus prayed in the garden three times
Leia Mt 26,44 onde Jesus orou no jardim por três vezes
be a Gospel seed, so that the Christian unity for which Jesus prayed to the Father may be fully achieved!
arménios seja uma sementeira evangélica, a fim de que se realize completamente a unidade dos cristãos, pela qual Jesus rezou ao Pai!
the night before He was nailed to the Cross, Jesus prayed alone.
Ele foi pregado na cruz, Jesus orou sozinho.
This fundamental unity is what all Christians share and for what Jesus prayed on the eve of his death.
É esta unidade fundamental que todos os cristãos partilham e foi por ela que Jesus rezou na véspera da sua morte.
Thus the night sky when Jesus prayed in the garden would be the Pleiades and Orion.
Assim o céu noturno quando o Jesus rezado no jardim seria o Pleiades e o Orion.
After the Last Supper, in the moving farewell to the Apostles- we have just heard it-, Jesus prayed"that they may all be one.
Depois da Última Ceia, na comovida despedida dos Apóstolos trecho que escutámos há pouco Jesus reza para que"todos sejam um.
The very fact that Jesus prayed to God"with strong crying
O próprio fato de que Jesus orou a Deus"com grande clamor
Answer: We can learn how to pray for unbelievers by modeling the prayers Jesus prayed.
Resposta: Podemos aprender a orar pelos incrédulos quando seguimos o exemplo das orações que Jesus orou.
Then, in a singular way, Jesus prayed for Simon Peter,
Depois, de modo especial, Jesus rezou por Simão Pedro,
We pray the same psalms that Jesus prayed, and come into personal contact with him-the person to whom all Scripture points,
Rezamos os mesmos salmos que Jesus rezou e entramos em contacto pessoal com Ele- a Pessoa para quem toda a Sagrada Escritura tende,
Just like the Apostles, for whom Jesus prayed at his Last Supper,
Como já os apóstolos, pelos quais Jesus rezava na sua Última Ceia,
Jesus prayed to the Father that his followers might be one“so
Jesus rezou ao Pai para que seus seguidores fossem um“para que o mundo saiba
and He was enduring the most acute agony, Jesus prayed for His enemies--"Father,
executavam a terrível obra, e Ele sofria a mais aguda agonia, Jesus orava pelos Seus inimigos:“Pai, perdoa-lhes,
he wrote that the next few years felt like“a long Gethsemane” of excruciating loneliness- a reference to the garden where Jesus prayed in solitude the night before his crucifixion.
os anos seguintes foram como“um longo Getsêmani” de solidão excruciante- uma referência ao jardim onde Jesus rezou sozinho na noite anterior à sua crucificação.
Jesus prayed with intensity in public moments,
Jesus orava com intensidade nos momentos públicos,
Your Congress can strengthen you in the ecumenical duty to hasten on the road towards that full unity for which Jesus prayed to the Father and for which he offered his very life!
Possa o vosso Congresso fortalecer-vos no compromisso ecuménico e acelerar o caminho rumo àquela unidade plena pela qual Jesus rezou ao Pai e pela qual ofereceu a sua vida!
Results: 84, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese