HAD PRAYED in Portuguese translation

[hæd preid]
[hæd preid]
orou
pray
prayer
tinha orado
tinha rezado
oraram
pray
prayer
orado
pray
prayer
orava
pray
prayer
havia suplicado

Examples of using Had prayed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Indonesian revival occurred in Soe/Timor through prayer groups that had prayed for many years without the knowledge of either of their two pastors.
O avivamento da Indonésia ocorreu em Soe/ Timor através de grupos de oração que oraram por muitos anos sem o conhecimento de um dos seus dois pastores.
Until now, whenever I had prayed in church, the Lord came to me
Até agora, sempre que eu orava na Igreja do Senhor,
The apostles had prayed that Jesus would choose the men accepted by Him to serve in the distribution of bread among the widows.
Os apóstolos tinham oraram para que Jesus escolhesse os homens aceitos por Ele para servir na distribuição de pão entre as viúvas.
If Israel had prayed and evaluated their situation at Ai,
Se Israel tivesse orado e avaliado Sua situação em Ai,
One time I had prayed and done everything else that I knew to do, yet there was no answer to my prayer.
Ficar firme na fé Certa vez eu orei e fiz tudo o que sabia fazer, mas ainda assim não veio resposta à minha oração.
in the grip of fear, had prayed to their gods, now,
tomados pelo medo, tinham rezado dirigindo-se aos próprios deuses,
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord,
E, havendo-lhes, por comum consentimento, eleito anciãos em cada igreja, orando com jejuns,
I had prayed every day up until that moment that I would have sex before I died.
Eu rezava todos os dias por aquele momento em que eu faria sexo antes de morrer.
He had prayed to the gods to give Narcissus a lesson for all the pain he provoked.
Ele tinha rogado aos deuses para dar a Narciso uma lição por toda a dor que provocou.
While Jijabai was pregnant, she had prayed the local deity(devi) called"Shivai" for the good of her expected child.
Enquanto sua mãe Jijabai estava grávida, ela rezou para uma divindade local chamada Shivai para abençoar seu esperado filho.
I had prayed for a way out of my troubles
Eu havia orado por uma saída para os meus problemas
However, from then on the woman who had prayed for her had strange experiences at night.
No entanto, a mulher que rezou por ela começou a ter estranhas experiências à noite.
The Son of God had prayed standing, as befitted a son addressing his father,
O Filho de Deus havia orado de pé, como convinha um filho dirigir-se ao seu pai,
One problem I had prayed about for over fifteen years was answered last Sunday!
Um problema pelo qual eu havia orado por mais de quinze anos foi atendido no último domingo!
Simon obviously was not among those on whom the apostles had prayed and laid their hands,
Evidentemente Simão não se encontrava entre aqueles sobre quem os apóstolos haviam orado e imposto suas mãos,
The young men who came to my room to pray every week had prayed through!
O homem jovem quem veio ao meu quarto para orar todas as semanas havia orado contiunamente!
Erlo came and asked her if she had prayed about the matter.
o Erlo veio perguntar-lhe se ela havia orado sobre o assunto.
a swindler to put me through such a trial, when I had prayed so fervently for divine direction?
um farsante me pusesse num sofrimento destes, quando eu havia orado tão fervorosamente por proteção divina?
here the one she had prayed for is unceasing in prayer for the people.
e aqui aquele por quem ela havia orado faz contínua oração pelo povo.
for a king who in his blind zeal had prayed for a curse upon them.
por um rei que em seu zelo cego tinha orado rogando uma maldição sobre eles.
Results: 78, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese