LONGER REQUIRED in Portuguese translation

['lɒŋgər ri'kwaiəd]
['lɒŋgər ri'kwaiəd]
mais necessários
more necessary
longer necessary
most necessary
most needed
longer needed
longer required
more needed
necessary anymore
needed anymore
required anymore
mais requerido
precisava mais
need more
longer need
longer have to
take more
longer require
requires more
further need
need it anymore
mais obrigada
mais exigida
mais necessário
more necessary
longer necessary
most necessary
most needed
longer needed
longer required
more needed
necessary anymore
needed anymore
required anymore
mais necessária
more necessary
longer necessary
most necessary
most needed
longer needed
longer required
more needed
necessary anymore
needed anymore
required anymore
mais necessárias
more necessary
longer necessary
most necessary
most needed
longer needed
longer required
more needed
necessary anymore
needed anymore
required anymore
mais requerida

Examples of using Longer required in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your services are no longer required.
Seus serviços não são mais necessários.
Or are my services no longer required?
Ou já não precisam mais dos meus serviços?
Services no longer required.
Não são necessários mais serviços.
I can see I am no longer required as the family lawyer.
Estou a ver que não sou mais requisitado como o advogado da família.
New Features USB driver no longer required for most devices.
O driver USB não é mais necessário para a maioria dos dispositivos.
Your account name is no longer required.
O seu account name não será mais solicitado.
Very light, can be removed when no longer required or for transport.
Muito leve, pode ser removido quando não são mais necessárias ou para o transporte.
To access the mobile feature no longer required to follow any steps.
Para acessar o recurso móvel, não é mais necessário seguir as etapas.
Personal data is no longer required in relation to the purposes for which it was collected
Os dados pessoais não são mais necessários em relação aos fins para os quais foram coletados
to dismantle resources that are no longer required.
desmantelar recursos que não são mais necessários.
or no longer required, you can remove it from the list using this command.
ou não mais requerido, podes removê-lo da lista usando este comando.
So, heavens! What was I to do? I no longer required the sticks; I wasn't allowed to have these sticks.
Então, céus! O que eu deveria fazer? Eu nem precisava mais das baquetas, não me era permitido usar as baquetas.
physical brain are no longer required.
o cérebro físico não são mais necessários.
because browser dependent overhead within the methods of the objects is no longer required.
o código dependente do browser dentro dos métodos dos objetos é não mais requerido.
Automatic login By enabling this option you are no longer required to enter a password from this PC.
Login automático Ao ativar esta opção, não é mais necessário de entrar a sua senha neste computador para fazer o login ao NomNom.
The usage data is deleted once it is no longer required for commission settlement and analysis.
Os dados de utilização são eliminados uma vez que não são sejam mais necessários para a liquidação e análise da comissão.
A branch which is no longer required, are shown using an octagon rectangle with corners cut off.
Um ramo que não é mais necessário, são mostrados como um octógono rectângulo com os cantos cortados.
separate tracking databases are no longer required.
bancos de dados de acompanhamento separados não são mais necessários.
When the watchmaker's loupe is no longer required, it can simply be moved to the forehead without setting it down….
Quando a lupa de relojoeiro não é mais necessária, pode ser simplesmente movida para a testa sem ter de a pousar.
Campania was no longer required.
o Campania não era mais necessário.
Results: 151, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese