MAKE GOOD in Portuguese translation

[meik gʊd]
[meik gʊd]
fazer bom
make good
doing good
tomar boas
to take good
dão bons
give good
making good
ganhar bom
make good
earn good
fazer bem
do well
do good
do fine
do it right
to get it right
make good
make it right
to make well
colmatar
close
to make up
bridging
filling
addressing
overcoming
remedy
plug
fica bem
be fine
be okay
just fine
be all right
look good
be alright
get well
be well
get pretty
be good
make good
fazer bons
make good
doing good
fazer boas
make good
doing good
faça bom
make good
doing good
tome boas
to take good

Examples of using Make good in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Certainly the public sector cannot make good films.
É evidente que o sector público não pode fazer bons filmes.
I can make good money.
Posso fazer bom dinheiro.
Make good use of it.
Faça bom uso dele.
If the robots could make good choices, then they could be Super Heroes.
Se os robôs poderem fazer boas escolhas, então eles poderiam ser super-heróis.
Always make good decisions with whom you decide to date.
Sempre tome boas decisões quanto a quem decide namorar.
you can't make good films.
não se conseguem fazer bons filmes.
So make sure you make good use of blocking and stamina.
Assim, certifique-se de que você fazer bom uso do bloqueio e resistência.
Make good sushi so as not to make them angry.
Faça bom sushi, de modo a não torná-los com raiva.
Those who consistently make good choices tend to stay emotionally
Aqueles que consistentemente fazer boas escolhas tendem a ficar emocionalmente
Make good decisions about making friends.
Tome boas decisões quando for fazer amigos.
So I think we can make good friends with them.
Então, acho que podemos fazer bons amigos com eles.
Individual frequency, it can make good forming effect.
Frequência individual, pode fazer bom efeito formando.
And make good of hard or easy operation of breaking performance of cutting.
E faça bom da operação dura ou fácil de quebrar o desempenho do corte.
Or,'I can make good choices that people will back.
Ou,'eu posso fazer boas escolhas que as pessoas vão apoiar.
The aim is to fight calculating the blows very well and make good blocks.
O objetivo é lutar cálculo dos golpes muito bem e fazer bons blocos.
shouldn't you make good use of it?
você não deveria fazer bom uso disso?
Make good sushi so as not to make them angry.
Faça bom sushi de modo a não torná-los irritados.
Live mullet or menhaden make good baits.
Mullet vivo ou savelha fazer boas iscas.
May you make good use of your 1st house transits too!
Que você também faça bom uso dos trânsitos de sua Casa 1!
This helps us make good choices.
Isto ajuda a fazer boas escolhas.
Results: 264, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese