MAN NEEDS in Portuguese translation

[mæn niːdz]
[mæn niːdz]
homem necessita
homem tem necessidade
man needs

Examples of using Man needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Anastasia, a man needs to know these things,” I say.
Anastasia, um homem precisa saber essas coisas", eu digo.
The man needs others of his species.
O homem precisa de outros da sua espécie.
A man needs respect from his wife, not ridicule.
Um homem precisa ser respeitado pela esposa, não ridicularizado.
This man needs a plastic surgeon.
Este homem precisa de um cirurgião plástico.
Man needs the unpredictable to feel truly alive.
O Homem precisa do que é imprevisível para se sentir verdadeiramente vivo.
This man needs some help.
Este homem precisa de alguma ajuda.
Man needs to keep his strength up.
O homem precisa manter sua força.
I think this man needs a doctor.
Eu acho que este homem precisa de um doutor.
A man needs more than divine love to sustain him.
Um homem precisa mais do que o amor de Deus para viver.
Man needs a release and dirt-biking fills the role perfectly.
O homem precisa de uma liberação e sujeira-biking enche o papel perfeitamente.
But in order to chose correctly, man needs to know….
Mas para escolher corretamente, o homem precisa conhecer….
Man needs God, but God does not need man..
O homem precisa de Deus, mas Deus não precisa de homem..
To obtain a reliable diagnosis, a man needs to undergo a comprehensive examination.
Para obter um diagnóstico confiável, um homem precisa passar por um exame abrangente.
The man needs a companion, suitable to him… his like.
O homem precisa de uma companhia, adequada a ele… à sua semelhança.
This man needs some jocks-ygen.
Este homem precisa de"suspensoxigénio.
Joe, this man needs help.
Joe, este homem precisa de ajuda.
Can't you see the man needs peace and quiet?
Não conseguem ver que o homem precisa de paz e sossego?
Look, Noannie-- A man needs money.
Olha, Noannie, um homem precisa de dinheiro.
Every man needs his privacy.
Todos os homens precisam da sua privacidade.
And when ever man needs magic, we will be here.
E sempre que o homem precisar de magia, estaremos lá.
Results: 389, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese