METHOD EMPLOYED in Portuguese translation

['meθəd im'ploid]

Examples of using Method employed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
One method employed was the use of an Excel spreadsheet as the interface for changing most of the model parameters.
Um método utilizado foi o uso de uma folha de cálculo do Excel como a interface para alterar a maior parte dos parâmetros do modelo.
Estimates of TPOAb prevalence in the general population depend on the sensitivity and specificity of the method employed.
As estimativas da prevalência do ATPO na população em geral dependem da sensibilidade e especificidade do método empregado.
Financing with indulgences[edit] One method employed to finance the building of St. Peter's Basilica was the granting of indulgences in return for contributions.
Um método utilizado para financiar a construção da Basílica de São Pedro foi a concessão de indulgências em troca de contribuições daqueles que com esmolas ajudaram na reconstrução da basílica.
The simplest means of determining a student's skill level is the method employed in CAT computerized adaptive testing.
O meio mais simples de determinar o nível de habilidade do aluno é o método empregado na CAT teste adaptativo informatizado.
depending on the method employed.
em função do método utilizado.
meeting the criterion of saturation proposed by the method employed.
atingindo o critério de saturação proposto pelo método empregado.
which are not affected by the method employed, are indicated.
a esfericidade, não são afetados pelo método utilizado.
Perhaps this approach has been adopted since this has been the method employed in the ongoing clinical studies.
Talvez esta aproximação foi adotada desde que este foi o método empregado nos estudos clínicos em curso.
We have succeeded in overcoming certain legal complications that arose as a result of the method employed by the Commission.
Conseguimos ultrapassar algumas complicações jurídicas que surgiram em resultado do método utilizado pela Comissão.
we do not agree on the method employed.
não estamos de acordo com o método utilizado.
This method employed devices known as calutrons,
Este método emprega dispositivos conhecidos
The method employed is a non-experimental design of qualitative nature, combining semi-structured interviews and observations in the workpl.
Metodologicamente, utilizou-se um delineamento não experimental de cunho qualitativo, combinando-se entrevista.
Considering the method employed, it is important to ask:
Diante do método empregado é importante considerar-se:
The use of cataclysm was the method employed in Atlantean days,
O uso de cataclismos foi o método empregue nos dias da Atlântida,
That the method employed in"Das Kapital" has been little understood,
O método empregue no Kapital foi pouco entendido, como já o demonstram
The method employed for the production and registration of images of the fingers,
O método empregado para a produção e o registro das imagens dos dedos,
Another method employed was the use of containing objects to control the interface with other object types
Outro método utilizado foi o uso de conter objectos para controlar a interface com outros tipos de objectos
which was expected, considering the method employed in this study.
o que era esperado considerando a metodologia empregada no estudo.
finding evidence that depending on the method employed, the results can differ significantly, especially for small municipalities.
de acordo com o método utilizado, os resultados diferem entre si, especialmente para municípios pequenos.
The study of new method employed the fungal load of 6 patients in their cerebrospinal fluid(csf)
O estudo do novo método empregou a carga fúngica de 6 pacientes em suas amostras de líquido cefalorraquidiano(lcr)
Results: 98, Time: 0.0381

Method employed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese