MINIMUM CHARGE in Portuguese translation

['miniməm tʃɑːdʒ]
['miniməm tʃɑːdʒ]
encargo mínimo
minimum charge
tarifa mínima
um mínimo de cobrança
a minimum charge
custo mínimo
minimum cost
minimal cost
minimum charge
at least cost
at a minimal charge

Examples of using Minimum charge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
although some may request a minimum charge between 5 and 10 euros.
aceitam pagamentos com cartões, embora alguns peçam um mínimo de despesa entre 5 e 10 euros.
The latter would impose a minimum charge on the financial sector,
O imposto sobre transacções financeiras imporia uma carga mínima ao sector financeiro,
This decision comes after Bayerische decided to abolish its minimum charge of €2(around 4 marks) and decrease its percentage charge from 3,0% to 2,0% for all customers as from 1st of May.
Esta decisão vem na sequência da decisão do Bayerische Landesbank de suprimir o seu encargo mínimo de 2 euros(cerca de 4 marcos) e de diminuir o seu encargo percentual de 3,0 % para 2,0 % para todos os clientes a partir de 1 de Maio.
100 meters and have a minimum charge of five(5) workouts per week were used.
em provas de 50 metros e 100 metros e que possuam uma carga mínima de cinco(5) treinos por semana.
Please keep in mind that there is a minimum charge for your transfer to any destination
Por favor, tenha em mente que há uma tarifa mínima por seu traslado a qualquer destino
For your convenience we also offer a Business centre in the premises open daily from 08:00 to 01:00 with workstations available(15 minutes, minimum charge), Internet
Para sua comodidade, oferecemos também ao seu dispor nas nossas instalações um centro de Negócios, aberto diariamente das 08:00 às 01:00 com disponibilidade de estações de trabalho(custo mínimo de 15 minutos), Serviços de Internet
Within this tariff quota, the Common Customs Tariff duty applicable to the products shall be suspended at 4,4% with a minimum charge of 0,8 ECU per 100 kilograms net weight.
No limite deste contingente pautal, o direito da pauta aduaneira aplicável a esses produtos é suspenso em 4,4 %, com um mínimo de cobrança de 0,8 ECUs por 100 kg de peso líquido.
The«te of customs duty on imports of these-products shall be 11% with a minimum charge of 2,00 ECU per 100 kilograms net.
Λ taxa do direito aduaneiro aplicável na importação desses produtos é fixada em 11 % com a cobrança, no mínimo, de 2,00 ECUs por 100 quilogramas de peso o presente regulamento entra em vigor em 28 de Abril de.
may include a minimum charge to complete the App Bundle.
pode incluir uma cobrança mínima para completar o Pacote de Apps.
it carries is a minimum charge.
se carrega é uma carga minima.
obtained a quotation, the minimum charge for even a brief email makes this an expensive process,
obtido uma citação, a carga mínima para uniforme um email breve fazem a isto um caro o processo,
Bayerische Landesbank decided to abandon the minimum charge of€ 2 and lower its percentage
o Bayerische Landesbank decidiu abandonar o encargo mínimo de 2 euros e reduzir o seu encargo percentual para a compra
Two more agreements on minimum charges for safedeposits, although restrictive of competition,
Outros dois acordos sobre montantes mínimos a cobrar por cofres, embora restritivos da concorrência,
ec-floorcovering solutions, which also have the advantage of minimum charging propensity< 10V.
as quais inclusive têm a vantagem de apresentar tendência mínima para se carregar< 10V.
The supposed upper limit on roaming prices is circumvented by using minimum charging period methods, thereby increasing the
O alegado limite máximo das tarifas do roaming é contornado pela aplicação de períodos de cobrança mínimos, o que aumenta o preço cobrado pelos serviços prestados
after deducting psychics hurricane irene certain minimum charges refund the total amount quantity of fee charged,
após a dedução médiuns furacão irene certos encargos mínimos reembolsar a quantidade total de taxa cobrada,
There are several psychic readers offering one hundred percent or after deducting certain minimum charges refund the total amount quantity of fee palmistry charged,
Há vários leitores psíquicos que oferecem cem por cento ou após a dedução de certas taxas mínimas reembolsar a quantidade total quantidade de taxa quiromantia cobrado,
for Dutch banking and its members and, in that context, establishing minimum charges for relevant services.
da fixação de encargos mínimos pelos serviços efectuados- preservando simultaneamente uma concorrência sã.
including minimum charges for commissions and rebates that are binding on its members.
incluindo encargos mínimos para comissões e descontos, que vinculam os seus membros.
In order to ensure that each item represented the underlying factor construct, a minimum charge factor of 0.35 was set to accept the item.
A fim de assegurar que cada item representasse o construto subjacente ao fator, foi estipulada uma carga fatorial mínima de 0,35 para aceitar o item.
Results: 448, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese