CHARGE in Portuguese translation

[tʃɑːdʒ]
[tʃɑːdʒ]
carga
load
charge
cargo
burden
payload
freight
shipment
workload
filler
comando
command
charge
control
remote
helm
cobrar
charge
collect
levy
bill
demand
fee
acusação
charge
accusation
prosecution
indictment
count
allegation
prosecutor
arraignment
accused
prosecuting
carregar
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
taxa
rate
fee
ratio
charge
tax
custo
cost
charge
expense
fee
encargo
burden
charge
cost
duty
fee
cobrança
charge
collection
recovery
billing
demand
payment
levy
fees
responsável
responsible
liable
accountable
guardian
responsibility
charge
officer
manager
responsibly
controller

Examples of using Charge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Prices include the setup charge and a two color imprint.
Os preços incluem a taxa de instalação e um selo de duas cores.
It can charge in the car. car adapter included.
Pode carregar no carro. adaptador para carro incluído.
Charge phones or digital products.
Telefones acusação ou produtos digitais.
Theoretical study of one-carrier free space charge.
Estudo teórico sobre carga espacial monopolar livre.
Manage and charge employees and multidisciplinary service providers.
Gerenciar e cobrar colaboradores e prestadores de serviços multidisciplinares.
That's why I'm putting Agent Washington in charge.
É por isso que estou a pôr o agente Washington no comando.
Will you accept the charge from the United States?
Aceita a cobrança a partir dos Estados Unidos?
A charge of 200 bps applied on the entire loans.
Um encargo de 200 pontos base aplicado à totalidade dos empréstimos.
Service charge per stay is not included.
Taxa de serviço por estadia não incluída.
Can charge in carcar adapter not included.
Pode carregar no carro adaptador de carro não incluído.
Accepted!, the charge is 443 euros and 1 cent.
Aceito!, O custo é de 443 euros e 1 centavo.
The charge is cowardice in the face of the enemy.
A acusação é de covardia diante do inimigo.
Agencies cannot charge for finding you a job.
As agências não podem cobrar para encontrar um emprego para você.
It's a red mercury charge with a mechanical fuse.
É uma carga de mercúrio vermelho com um rastilho mecânico.
Actually, sir, I'm in charge.
Na verdade, senhor, eu estou no comando.
Are you in charge here?
É o responsável daqui?
That is an international transfer charge.
Aquilo é uma cobrança de uma transferência internacional.
Prepare to take charge over the The Ultimate Clicker Squad.
Prepare-se para assumir o encargo sobre o Final do Clicker Esquadrão.
Price include setup charge and a two color inprint.
Preço inclui taxa de instalação e um selo de duas cores.
Charge your iOS device while using apps.
Carregar o seu dispositivo iOS enquanto usando apps.
Results: 17327, Time: 0.1242

Top dictionary queries

English - Portuguese