MONITORING CAPABILITIES in Portuguese translation

['mɒnitəriŋ ˌkeipə'bilitiz]
['mɒnitəriŋ ˌkeipə'bilitiz]
capacidades de monitoramento
monitoring capability
recursos de monitoramento
monitoring feature
monitoring functionality
capacidade de monitoramento
monitoring capability
capacidades de monitorização

Examples of using Monitoring capabilities in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it will require technologies like advanced analytics and advanced monitoring capabilities which will offer seamless availability of risk and regulatory intelligence.
serão necessárias tecnologias de última geração, como técnicas de análise e recursos de monitoramento avançados, capazes de proporcionar disponibilidade contínua de inteligência regulatória e de riscos.
In addition to its automated monitoring capabilities, the new software helps customers comply with the regulation easier to provide more precise control of the information,
Para além das suas capacidades de monitorização automatizada, o novo software ajuda os clientes a cumprir com a regulação mais facilmente ao fornecer controle mais preciso das informações,
monitoring of compressed and ABR content in the same box to give you the end-to-end probing and monitoring capabilities you need to ensure both quality of service and quality of experience.
monitoramento convergente de conteÃodo ABR e comprimido na mesma caixa para oferecer as capacidades de monitoramento e sondagem de ponta a ponta que vocÃa precisa para garantir a qualidade do serviço e a qualidade da experiÃancia.
the company's right to monitor employees while they make use of property owned by the company, the monitoring capabilities of the device issued by the company along with employees not expecting privacy to be maintained while using these devices.
o direito da empresa de monitorar empregados enquanto eles fazem uso de propriedades pertencentes à empresa, os recursos de monitoramento do dispositivo emitido pela empresa junto com funcionários não esperando que a privacidade seja mantida ao usar esses dispositivos.
With its superior monitoring capability, real-time activity tracking is possible.
Com a sua capacidade de monitoramento superiores, rastreamento de atividade em tempo real é possível.
Thanks to Pléiades Neo, customers will take advantage from increased monitoring capability and operational efficiency.
Graças à Pléiades Neo, os clientes aproveitarão o aumento da capacidade de monitoramento e a eficiência operacional.
CA Threat Analytics for Privileged Access Manager provides a continuous, intelligent monitoring capability that helps enterprises detect and stop hackers
O CA Threat Analytics for Privileged Access Manager oferece recursos de monitoramento inteligente contínuo que ajudam as empresas a detectar
Real-time Flow Monitoring capability built in, with actual flow histories(in GPM
Capacidade de monitoramento de vazão em tempo real incorporada, com históricos reais de vazão(em GPM
redundant power supplies, and external monitoring capability.
redundância para fornecimento de energia, e capacidade de monitoramento externo.
the two sets of distribution boards can each be expanded to 42 breakers to provide an outstanding power protection and monitoring capability while its flexibility and scalability means it can be tailored to the actual power distribution requirements.
os dois conjuntos de placas de distribuição podem ser expandidos para 42 disjuntores para fornecer uma excelente proteção de energia e capacidade de monitoramento, enquanto sua flexibilidade e escalabilidade significam que ele pode ser adaptado aos requisitos reais de distribuição de energia.
This work presents a state estimation algorithm for distribution systems with distributed generation monitoring capabilities.
Este trabalho apresenta um algoritmo de estimação de estados com capacidade de monitoramento de fontes de geração distribuída para aplicação a sistemas de distribuição ativos.
It has since reinforced its field assessment and monitoring capabilities in South Asia.
desde então, reforçado as suas capacidades de avaliação e de controlo no terreno no sul da Ásia.
speeding up administrative procedures through the use of modern technical monitoring capabilities.
acelerando os procedimentos administrativos através da utilização de capacidades técnicas de monitorização modernas.
with the necessary monitoring capabilities to provide"early warning" and to enhance its"capacity to respond.
procurando dispor das capacidades de monitorização necessárias para garantir um alerta rápido e para reforçar a sua capacidade de reacção.
This feature comes as part of the standard server monitoring capabilities.
Esse recursos faz parte das capacidades padrão de monitoramento de servidor.
Note: Only available on units with the current monitoring capabilities.
Nota: disponível apenas nas unidades com capacidade de monitorização de alimentação.
As your processes mature, this capability allows you to enhance manually operated processes to incorporate additional control and monitoring capabilities.
Conforme seus processos amadurecem, essa capacidade permite aprimorar processos de operação manual para incorporar recursos adicionais de controle e monitoramento.
IBM is adding resource monitoring capabilities to the Web UI.
A IBM está adicionando mecanismos de monitoramento de recursos para a interface Web do usuário.
For Ethernet testing in R-PHY environments, the T-BERD/MTS 5800 and MAP-2100 provide unmatched field test and monitoring capabilities.Â.
Para testar Ethernet em ambientes R-PHY, o MTS-5800 e o MAP-2100 oferecem recursos de teste de campo e monitoramento inigualáveis.
It provides powerful budgeting and account monitoring capabilities in an elegant, easy-to-use interface.
Ele fornece recursos de orçamento e monitoramento conta poderosos em um elegante, fácil de usar interface.
Results: 305, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese