MUSING in Portuguese translation

['mjuːziŋ]
['mjuːziŋ]
meditando
meditate
meditation
reflect
think
ponder
mull
ruminate
reflexão
reflection
consideration
discussion
reflexion
deliberation
think
musing
elucubrações

Examples of using Musing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
rather than a musing of hypothetical possibilities.
uma ameaça velada, ao invés de uma reflexão sobre possibilidades hipotéticas.
I found myself musing on our purpose for being here in Portugal,
apanhei-me a meditar sobre o nosso intento e objectivo de estar aqui em Portugal
Hightower is then depicted sitting alone at his home, musing over his past, including his obsession with the past adventures of his Confederate grandfather,
É mostrado então Hightower sentado sozinho em sua casa, refletindo sobre seu passado, inclusive sobre sua obsessão com as aventuras passadas de sua avó confederacionista,
describing the beach's beauty and musing that they have discovered who they truly are.
descrevendo a beleza da praia e meditando que eles descobriram que eles realmente são.
with which there will be no spaces for musing constituting idealizations.
com o que não haverá espaços para elucubrações que constituam idealizações.
Sandbox your browser on a linux system While I was reading about browser sandboxing coming up in Vista and musing about how easy
Sandbox do seu navegador em um sistema linux Enquanto eu estava lendo sobre sandboxing navegador chegando no Vista e refletindo sobre quão fácil
On the contrary, moving from itself to itself in the field of the"cosa mentale", musing on the silence among the objects,
Ao contrário, movendo se de si para si no território da cosa mentale, meditando o silêncio entre os objetos,
to be plucked by the musing traveller; planted and tended once by children's hands,
flores a cada primavera, para ser arrancado pelo viajante musing; plantadas e cuidadas uma vez pelas mãos das crianças,
My inner muse?
Minha inspiração interior?!
That's what a muse does, right?
É o que uma musa faz, certo?
Ultratop. be- Muse- Revolt" in French.
Ultratop. be- Muse- Revolt» em francês.
And these muses they fall in love with the man?
E essas musas, se apaixonam pelo homem?
Muse, tell my assistants to get ready for an operation.
Musa, diz aos meus assistentes para se prepararem para uma operação.
Muses have been disappearing and the Elders are very concerned.
Têm andado a desaparecer Musas e os Anciãos estão muito preocupados.
Her muses have danced away.
As suas musas dançaram para longe.
The muses are not cooperating.
As Musas não estão a colaborar.
Muse be a lot of coke.
Deve ter vários quilos de cocaína.
Muse have received 1 award from 3 nominations.
Muse recebeu 1 prêmio em 3 nomeações.
So… a dude can be a muse, right, bro?
Um homem pode ser um"muso", não é, mano?
It was nearly a muse, it wasn't a real doubt.
Era quase uma inspiração, não era uma dúvida real.
Results: 40, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Portuguese