MY DEVOTION in Portuguese translation

[mai di'vəʊʃn]
[mai di'vəʊʃn]
minha dedicação

Examples of using My devotion in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Three times have I fallen, stricken with paralysis, through my devotion to this branch of the cause.
Por três vezes fui vitimado por paralisia em razão de minha dedicação a esse ramo da causa.
My devotion to your house, O God,
A minha devoção para com a tua casa, Meus Deus,
Friends can not understand my devotion and enthusiasm for giant pandas,
Os amigos não conseguem entender a minha devoção e entusiasmo para os pandas gigantes,
They thought my devotion to church would soon die out so they didn't stop me from going to church until I was in middle school.
Eles pensavam que a minha devoção à igreja iria em breve morrer, então não me impediam de ir à igreja até quando eu estava no ensino médio.
I have used the verb worship in connection with my devotion to Mary and I know others who use it quite regularly.
Eu tenho usado o culto verbo em conexão com a minha devoção a Maria e eu sei que outras pessoas que o usam com bastante regularidade.
help me remove everything that would steal my devotion from you and that would ruin my influence with others for you.
ajude-me a remover tudo que roubaria a minha devoção ao Senhor e que arruinaria a minha influência com outros para o Senhor.
My whole life, I gave them. All my years, all my devotion. And they would do me like this.
Dei-lhes a minha vida… todos os meus anos… todo o meu empenho… e iam limpar-me o cebo desta maneira.
Surely I can offer no greater proof of my affection for you and my devotion to the Allied cause than to inform you now that your trusted Diello is a German spy.
Certamente que não posso dar-lhe maior prova do meu afecto e da minha devoção pela causa Aliada do que o informar que o seu fiel Diello é um espião alemão.
Religion is not my devotion, I am in fact not baptized,
Religião não é a minha devoção, Na verdade não sou batizado,
During what is now a long life,' he reflected in November 1891,'I have applied all my forces and all my devotion to assuring the progress and the prosperity of my people.
Durante o que é agora uma longa vida', ele refletiu em novembro de 1891,'apliquei todas as minhas forças e toda a minha devoção para assegurar o progresso e a prosperidade de meu povo.
As I was saying my devotions, Jesus looked impressed with me.
Enquanto eu manifestava a minha devoção, Jesus parecia estar impressionado comigo.
although I have my devotions.
embora tenha as minhas devoções.
My devotion!
Minha devoção.
You're my life, my devotion….
Você é a minha vida a minha devoção.
Take my devotion.' Cutting sound.
Toma a minha devoção.' Som cortante.
She's my devotion. She's my desire.
Ela é a minha devoção É o meu desejo.
You're my devotion… you're my love.
Você é a minha devoção e o meu amor.
You sent her to win my devotion?
Fê-la ir ter comigo para ganhar a minha devoção à sua causa?
My devotion-- has it all been a lie?
A minha devoção… Tudo tem sido uma mentira?
Would you accept that lovely flower and my devotion?
Aceitaria esta adorável flor… e a minha devoção?
Results: 366, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese