NO MEMORY in Portuguese translation

['nʌmbər 'meməri]
['nʌmbər 'meməri]
memória
memory
remembrance
memorial
memoir
recall
não se lembra
not remember
can't remember
no memory
doesn't recall
não se recorda
not remember
no record
não se lembrava
not remember
can't remember
no memory
doesn't recall
não se lembrar
not remember
can't remember
no memory
doesn't recall

Examples of using No memory in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You have no memory how you got here?
Não se lembra de como chegou aqui?
And now you have no memory of it? No..
E agora você não se lembra de nada.
A memory she has no memory of.
Uma memória de que ela não se lembra.
You will have no memory of me or what I have done to you.
Não se lembrará de mim ou do que lhe fiz.
So robert would have no memory of what happened that night.
Assim, Robert não se lembraria do que acontecesse nessa noite.
You have no memory of this place or the monsters you met.
Não se recordará deste lugar… nem dos monstros que conheceu.
I assume he, like the others, has no memory of his previous life.
Presumo que ele, como os outros, não se recorde da vida anterior.
the terrorists had no memory of the process.
os terroristas não se lembraram do processo.
Upon regaining consciousness, the subject will have no memory of their monologue.
Depois de retomar a consciência, o sujeito não se lembrará do monólogo.
No memory a liar and married?
Não lembra… um mentiroso… e casado?
No memory, no money.
Nada de memória, nada de dinheiro.
No memory, no address book.
Sem memória, sem contactos, parece
I'm surprised you have no memory of the inheritors.
Surpreende-me que não recorde aos Herdeiros.
No memory.
Não o recordava.
You have no memory of doing this?
Não lembra de ter feito isso?
I have no memory of being up.
Não me lembro de andar a pé.
No, I have no memory of that.
Não, Não tenho memória nenhuma disso.
You have no memory of who I am?
Nao tem memória nenhuma de quem sou?
I have no memory of coming here.
Nao me lembro de vir para cá.
And I have no memory of such an act.
Mas não recordo de tal ato.
Results: 144, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese