NOT BE ABLE TO GO in Portuguese translation

[nɒt biː 'eibl tə gəʊ]
[nɒt biː 'eibl tə gəʊ]
não poderá ir
can't go
not be able
not being able to go
não será capaz de ir
não conseguirão ir
não seria capaz de ir

Examples of using Not be able to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is possible that we will not be able to go beyond this one.
é possível que não sejamos capazes de ir além deste.
You should have heard how hurt Professor Stern was when I told him I wouldn't be able to go to Key West!
Devias ter visto o quão magoado o Professor Stern ficou quando lhe disse que eu não poderia ir para Key West!
you can go to coz you wouldn't be able to go very deep.
O homem respira dele, Podes ir, mas não conseguirias ir muito fundo.
then you won't be able to go.
farei amor com você, e então, não poderá voltar.
Maybe I will miss the snow, then I won't be able to go to the Mountains and go snowboarding.
Não sei como seria, provavelmente muito dificil, talvez eu sentisse falta da neve Não seria possível ir até ás montanhas e fazer snowboard.
having come this far there is no reason why they should not be able to go all the way.
tendo chegado tão longe, não há motivo para que não consigam fazer o caminho completo.
was ill and would not be able to go to school for many days.
ficaria muitos dias sem poder ir para a escola.
simple twists of the world will not be able to go, and in this case there is only one way- freezing.
torções simples do mundo não será capaz de ir, e neste caso não é apenas uma maneira- congelamento.
I told Sally I had to go back to work to get some things done and would not be able to go to the movies with her.
vindo do centro comercial, eu disse à Sandra que precisava de voltar ao trabalho para fazer umas coisas e que não podia ir com ela ao cinema.
And I want to be so captive in his hands, that I would not be able to go or do beyond obedience
E de tal modo quero estar como prisioneiro em suas mãos que fora da obediência a ele ou contra sua vontade eu não possa ir a parte alguma nem empreender nada,
I know you can't think about that because if it consumes you, you would not be able to go on with your day, but you need to know that I will never forget that.
Eu sei que não consegues pensar nisso, porque, se te consumir, não poderás enfrentar o teu dia, mas tens de saber que eu nunca esquecerei isso.
So, if you become a Jehovah's Witness, you will not be able to go to God because Jesus said that all must go"through" Jesus alone to get to God John 14:6.
Assim, caso se torne Testemunha de Jeová, você não estará apta a ir a Deus porque Jesus disse que todos têm de ir apenas"através" de Jesus para chegar a Deus João 14:6.
the Community will not be able to go beyond stabiliza tion in the reduction of nitrogen oxide emissions by the end of 1994.
sua total eficácia e que, por conseguinte, a Comunidade não poderá ir além da estabilização na redução das emissões de NOxaté ao final de 1994.
of any reasons because of which he will not be able to go certain time to a kindergarten- in due time to inform on it the management of DOU, having written the application
em caso de qualquer razão por causa da qual não será capaz de ir certo tempo a um jardim de infância- no devido tempo para informar nele a gestão de instituição de educação pré-escolar,
if this is so then people from far away countries would not be able to go by boat or airplane on pilgrimage- which is one of the pillars of Islam- because the Prophet,
não devemos fazê-lo, e, se é assim, então as pessoas de países distantes não seria capaz de ir de barco ou avião em peregrinação- que é um dos pilares do Islã- porque o Profeta,
It's bad enough not being able to go to parties. But looking this way too?
Já chega não poder ir a festas, quanto mais andar vestida assim?
You know what it's like not being able to go into your own home?
Sabe como é não poder voltar para a sua própria casa?
He says the kings of Ireland were subject to restrictions such as not being able to go to certain towns or on certain days of the week.
Ele diz que os reis da Irlanda estavam sujeitos a restrições como não sendo capazes de ir a certas cidades ou em determinados dias da semana.
She was complaining about not being able to go anywhere because of the car situation.
Ela queixava-se de não poder ir a lado nenhum por causa do carro.
Then come those in their twenties who suffer from not being able to go to discos any more, and then those up to the age of forty.
Vêm a seguir os que estão na casa dos vinte anos, que sofrem bastante pornão poderem ir à discoteca. E depois todos os outros até à casa dos quarenta.
Results: 45, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese