OFF-SCREEN in Portuguese translation

fora de cena
out of the picture
off-screen
off-camera
offscreen
offstage
off-screen
em off
in off
off
the voice-over

Examples of using Off-screen in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The operation of the off-screen display is very simple,
A operação da exibição fora da tela é muito simples,
In television programs with off-screen narration, the original audio is dubbed in their native language,
Em programas de televisão com narração fora da tela, o áudio original é dublado em seu idioma nativo,
its trainer was off-screen with a whip for all of its scenes.
seu treinador estava fora da tela com um chicote para todas as suas cenas.
a"whack" is heard off-screen.
um"whack!" é ouvido fora da tela.
cheating asks for accurate consideration of the present, of the off-screen life.
considerações acuradas do presente, da vida fora da tela.
including individuals who are off-screen such as cameramen
incluindo pessoas que estão fora da tela, como o pessoal da câmera
they will be drawn off-screen.
eles serão desenhados fora da tela.
is killed off-screen by ghouls.
é morto fora da tela por demónios.
he is killed(off-screen) by a suspect he had tracked down from one of his first cases.
ele é morto(fora da tela) por um suspeito que ele havia rastreado em um de seus primeiros casos.
With rasterization it's not possible to efficiently reflect off-screen objects, which is a limitation with the standard Screen Space Reflection(SSR) technique.
Com a rasterização, não é possível refletir de maneira eficiente objetos fora da tela, o que é uma limitação na técnica padrão de Reflexos no Espaço de Tela Screen Space Reflection- SSR.
It includes an auto-reload feature that allows players to point their guns off-screen to reload their weapons without pulling the trigger.
Inclui a opção de auto-carregamento que permite ao jogador apontar a arma para fora da tela para que seja recarregada sem precisar puxar o gatilho.
The science off-screen", tells about shootings in Hollywood
A ciência fora da tela", conta sobre tiroteios em Hollywood
Lea were to walk past the camera and continue off-screen.
Nicholas Lea andavam em direção à câmera, e ao passarem por ela, a cena continuava.
Radio's mother unexpectedly dies of a heart attack off-screen.
a mãe de Rádio inesperadamente morre de um ataque cardíaco fora da tela.
up to for inspiration, and provided off-screen inputs to avoid a white savior narrative.
também dando sugestões nos bastidores a fim de evitar o clichê da salvadora branca.
who became his best friend off-screen.
que se tornou seu melhor amigo fora da tela.
the Consortium were captured by Providence off-screen.
o Consórcio foram capturados pela Providência para fora da tela.
appears in the BBC's promotional material and off-screen fictional terminology.
aparecendo no material promocional da BBC e da terminologia fictícia fora da tela.
television is undesirable- especially if the sleepers are reflected in his off-screen.
a televisão é indesejável- especialmente se as travessas são refletidas em sua tela de fora.
Fortunately also off-screen.
felizmente também fora da tela.
Results: 85, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - Portuguese